找回密码
 立即注册
查看: 748|回复: 7

【已解決】这几个名词该如何翻译

  • TA的每日心情
    慵懒
    2024-11-14 18:26
  • 签到天数: 42 天

    [LV.5]常住居民I

    15

    主题

    77

    回帖

    1138

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    93879
    gotohitori 发表于 2024-6-20 12:31:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 gotohitori 于 2024-6-24 15:43 编辑



    如图 请问这几个名词翻译过来应该是什么
    網上查了一下也没什么结果

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
    2024-4-24之前我修改字幕請大家謹慎下載 有各式各樣的問題存在 數量太多 無法做到再修正 非常抱歉
    回复

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    1

    主题

    77

    回帖

    0

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    2303
    cocue 发表于 2024-6-20 14:47:29 | 显示全部楼层
    我望文生义一下
    枪尖 稿(头) 棒脚/棍脚

    点评

    原來如此 謝謝  发表于 2024-6-20 15:05
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2023-12-25 07:53
  • 签到天数: 34 天

    [LV.5]常住居民I

    7

    主题

    127

    回帖

    0

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    8044
    fuyouquan 发表于 2024-6-20 15:06:47 | 显示全部楼层
    本帖最后由 fuyouquan 于 2024-6-20 15:24 编辑

    感觉可以去斧头爱好者的贴吧之类问问,另外从直觉来看,穗先猜是矛头,片假名那个猜是副刃或镐(ピックpick好像是能有“镐”之意),最后一个是柄

    点评

    非常感謝  发表于 2024-6-20 15:32

    评分

    参与人数 1活跃度 +666 收起 理由
    gotohitori + 666 赞一个!

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    11 小时前
  • 签到天数: 1064 天

    [LV.10]以坛为家III

    21

    主题

    424

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    1357704
    tmdtmdtmdqq 发表于 2024-6-20 16:42:32 | 显示全部楼层
    这东西叫瑞士戟,或斧枪
    根据这里介绍
    此款 Cold Steel 12世紀用瑞士戟,有效的結合矛 (Spear)、斧 (Battle Axe)、鉤 (Hook) 成一個多層面的武器,能砍 / 刺,或纏住全副武裝的對手。它能夠穿透最厚的鋼裝甲,並粉碎一個堅固的盔甲或盾牌。
    这不就是一件奇美拉武器吗?
    反正是奇美拉了,跟着各个武器的部位差不多翻译就好

    穂先:枪尖
    ピック:背钩
    斧頭:斧头
    石突き:柄镦  或  柄鐏     (槍(やり)などの柄の地面を突く部分を包む金具,详见这里



    点评

    看了一下 底部是尖的 還是用‘鐏’感謝大佬  发表于 2024-6-20 19:04

    评分

    参与人数 1活跃度 +666 收起 理由
    gotohitori + 666 感謝

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2024-11-13 20:54
  • 签到天数: 34 天

    [LV.5]常住居民I

    2

    主题

    30

    回帖

    0

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    6223
    amadea 发表于 2024-6-24 15:08:33 | 显示全部楼层
    我也来结合机翻给些我的想法

    • 穗先:枪头
    • ピック:镐
    • 石突き:直译大概就是“鐏”,一般是指枪的下端。看这把武器整体而言命名是什么,感觉可以搭配译成枪鐏、斧鐏一类的样子

    评分

    参与人数 1活跃度 +666 收起 理由
    gotohitori + 666 謝謝

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表