找回密码
 立即注册
查看: 440|回复: 5

[剧场版] 蜡笔小新:新次元!超能力大决战 / 新次元!蜡笔小新电影:超能力大决战~飞吧!手卷寿司~(台)/ New Dimension! Crayon Shin-chan THE MOVIE 手抄公映简中字幕及iTunes 简繁粤字幕

  • TA的每日心情
    无聊
    8 小时前
  • 签到天数: 433 天

    [LV.9]以坛为家II

    28

    主题

    63

    回帖

    1909

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    702423

    崭露头角新人登场渐入佳境

    Orion 发表于 2024-4-6 14:29:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 Orion 于 2024-4-7 18:06 编辑
    p2900214850.jpg
    这一部有删减(内地版)
    BD时长01:33:33
    公映版时长01:34:04(包含5s龙标,中配时长与其一致)
    删减涉及时长约30s,已用iTunes繁中补上
    部分通过平移总体时间匹配片源

    猎户手抄部 手抄
    thank:神云都是浮马

    手抄自:内地院线公映版
    本作由欧桦引进,中影译制(公元创译)
    向前平移4000ms匹配BD
    公映简中.zip (37.81 KB, 下载次数: 19)
    —————————————————————
    iTunes木棉花代理) 简中&繁中字幕(简中由繁转简得来)
    由精研@cfs4提供
    23.976FPS→24FPS,向前平移1000ms匹配日版BD
    iTunes 简中.zip (40.64 KB, 下载次数: 24)
    iTunes 繁中.zip (40.7 KB, 下载次数: 19)
    ————————————————————————2024.4.7
    iTunes(新映影片 发行)粤语字幕
    由精研@cfs4提供
    23.976FPS→24FPS,向前平移1000ms匹配日版BD
    [ShogunRaws] New Dimension! Crayon Shin-chan THE MOVIE - Battle of Supernatural .zip (34.17 KB, 下载次数: 22)



    评分

    参与人数 2活跃度 +29490 VC币 +56 收起 理由
    yswysc + 56 8*(15+6)/3
    ansonbanana + 29490 神马都是浮云

    查看全部评分

    从视频的流传变为字幕流传,即为手抄的意义
    正在筹备购买BD,The Frist Slam Dunk已经预定UHD和BD了
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    21 小时前
  • 签到天数: 416 天

    [LV.9]以坛为家II

    14

    主题

    350

    回帖

    35

    VC币

    至尊会员

    Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

    积分
    247319

    崭露头角活跃达人

    xpic 发表于 2024-4-6 15:20:29 | 显示全部楼层
    所以是刪減了什麼?????

    巴哈我大爺的版本也是刪減版嗎???
    哈哈鄙視笑看幾個腦羞只會躲著按"反對"的426素質SB.....
    回复 支持 0 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    8 小时前
  • 签到天数: 433 天

    [LV.9]以坛为家II

    28

    主题

    63

    回帖

    1909

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    702423

    崭露头角新人登场渐入佳境

    Orion  楼主| 发表于 2024-4-6 15:23:56 | 显示全部楼层
    xpic 发表于 2024-4-6 15:20
    所以是刪減了什麼?????

    巴哈我大爺的版本也是刪減版嗎???

    是我表述问题,是内地版的有删减

    点评

    哈哈哈我懂,但是還是想知道被刪了什麼.......  发表于 2024-4-6 15:30
    从视频的流传变为字幕流传,即为手抄的意义
    正在筹备购买BD,The Frist Slam Dunk已经预定UHD和BD了
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    8 小时前
  • 签到天数: 433 天

    [LV.9]以坛为家II

    28

    主题

    63

    回帖

    1909

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    702423

    崭露头角新人登场渐入佳境

    Orion  楼主| 发表于 2024-4-6 17:01:51 | 显示全部楼层
    xpic 发表于 2024-4-6 15:20
    所以是刪減了什麼?????

    巴哈我大爺的版本也是刪減版嗎???

    这段

    1. 137
    2. 00:07:49,750 --> 00:07:51,250
    3. 请稍等一下

    4. 138
    5. 00:07:52,167 --> 00:07:53,333
    6. 来了,这是鸡屁股

    7. 139
    8. 00:07:53,458 --> 00:07:54,792
    9. 让两位久等了

    10. 140
    11. 00:07:55,542 --> 00:07:56,417
    12. 看起来好好吃

    13. 141
    14. 00:07:56,542 --> 00:07:59,208
    15. 这是你们点的综合串烧拼盘

    16. 142
    17. 00:07:59,333 --> 00:08:00,458
    18. 我要点餐

    19. 143
    20. 00:07:59,333 --> 00:08:00,458
    21. 我要点餐

    22. 144
    23. 00:08:00,583 --> 00:08:01,667
    24. 来了

    25. 145
    26. 00:08:01,792 --> 00:08:03,875
    27. 真的是…翘臀呢

    28. 146
    29. 00:08:04,000 --> 00:08:06,375
    30. 前辈,你看过头了
    复制代码


    点评

    噗~~ 這也要刪~~ 那... 小新多次撲向cv鬼頭明里的..... 為何就沒刪了 XD  发表于 2024-4-6 19:50
    从视频的流传变为字幕流传,即为手抄的意义
    正在筹备购买BD,The Frist Slam Dunk已经预定UHD和BD了
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表