找回密码
 立即注册
查看: 1905|回复: 13

有没有那种可以双语合并的工具

  • TA的每日心情
    无聊
    2021-10-11 08:36
  • 签到天数: 91 天

    [LV.6]常住居民II

    156

    主题

    383

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    946172

    崭露头角新人登场渐入佳境活跃达人肝帝在此财富猎人日积月累坚持不懈

    LIONBING 发表于 2024-4-5 12:17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
    时间轴差不多的情形中英或者中日能合并在一起 以\N连接在一起
    见过类似的 AEG有的行 有的也不行
    也有网页能实现这种功能 有没有更好的工具?
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    奋斗
    2024-4-5 00:25
  • 签到天数: 46 天

    [LV.5]常住居民I

    3

    主题

    31

    回帖

    2251

    VC币

    高级会员

    Rank: 4

    积分
    24462
    ad603163587 发表于 2024-4-5 19:56:43 | 显示全部楼层
    要不试试火鸟?
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    2024-9-4 13:52
  • 签到天数: 11 天

    [LV.3]偶尔看看II

    21

    主题

    83

    回帖

    0

    VC币

    白金会员

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    53396
    天空龙 发表于 2024-4-8 11:45:01 | 显示全部楼层
    https://cnlang.org/thread-86347-1-1.html
    合并相近时间可以用subtitle
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    难过
    2023-5-21 13:05
  • 签到天数: 264 天

    [LV.8]以坛为家I

    9

    主题

    216

    回帖

    172

    VC币

    高级会员

    Rank: 4

    积分
    34842
    208haf 发表于 2024-4-8 13:46:38 | 显示全部楼层
    正则表达式之类的应该可以实现
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2024-6-24 08:09
  • 签到天数: 7 天

    [LV.3]偶尔看看II

    12

    主题

    358

    回帖

    64

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    396460
    QS0x01 发表于 2024-4-8 17:53:04 | 显示全部楼层
    本帖最后由 QS0x01 于 2024-4-8 17:57 编辑

    换个思路,把一句中文字幕拆成多个文本相同但时轴不同的条目。。
    如果时间轴和英语的某一句重叠就合并成一句,不重叠的部分跳过。

    把模糊匹配这种容易出错的算法直接降为 2n 复杂度还不会出错(


    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2024-9-25 11:06
  • 签到天数: 565 天

    [LV.9]以坛为家II

    2

    主题

    21

    回帖

    0

    VC币

    白金会员

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    57952
    toya1 发表于 2024-4-8 18:53:57 | 显示全部楼层
    srtedit

    其实最头疼的是特效歌曲,还是一个字一个字跳出来的

    合并麻烦,而且又很难理解这么做的意义。。。
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    2021-9-10 01:38
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到

    0

    主题

    2

    回帖

    0

    VC币

    新手上路

    Rank: 1

    积分
    291
    horan 发表于 2024-4-10 00:03:50 | 显示全部楼层
    之前一直用的 subtitletools.com/merge-subtitles-online
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2024-11-14 19:23
  • 签到天数: 493 天

    [LV.9]以坛为家II

    4

    主题

    99

    回帖

    125

    VC币

    白金会员

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    58791
    Eclipse 发表于 2024-4-10 10:02:26 | 显示全部楼层
    Subtitle Edit 可以合并两个不同语言的 SRT 字幕。
    文件 --> 插件 --> 获取插件,选中“Merge two SRT file to one ASS/SSA”,点击下载,重启软件后在“工具”可以找到该功能。
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    2021-10-11 08:36
  • 签到天数: 91 天

    [LV.6]常住居民II

    156

    主题

    383

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    946172

    崭露头角新人登场渐入佳境活跃达人肝帝在此财富猎人日积月累坚持不懈

    LIONBING  楼主| 发表于 2024-4-10 10:33:32 | 显示全部楼层
    Eclipse 发表于 2024-4-10 10:02
    Subtitle Edit 可以合并两个不同语言的 SRT 字幕。
    文件 --> 插件 --> 获取插件,选中“Merge two SRT file ...

    连不上服务器 可否给个插件的包?
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    2021-10-11 08:36
  • 签到天数: 91 天

    [LV.6]常住居民II

    156

    主题

    383

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    946172

    崭露头角新人登场渐入佳境活跃达人肝帝在此财富猎人日积月累坚持不懈

    LIONBING  楼主| 发表于 2024-4-10 11:18:02 | 显示全部楼层
    toya1 发表于 2024-4-8 18:53
    srtedit

    其实最头疼的是特效歌曲,还是一个字一个字跳出来的

    可否给个教程
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表