TA的每日心情 | 无聊 2023-12-22 15:03 |
---|
签到天数: 7 天 [LV.3]偶尔看看II
白金会员
- 积分
- 72132
|
本帖最后由 PrologueTwo 于 2024-2-14 14:17 编辑
Little Busters! Refrain二期和OVA1, OVAEX的简日双语字幕。适配BDrip版。Refrain与EX基于澄空的翻译,NF-GL的字幕及样式上添加了个人自听的日语字幕,并更改了部分字幕和插入歌的字幕样式和字体。
Refrain:澄空翻译。基于NF-GL重制的字幕,仿照第一季的的总体样式添加了日听字幕,将ED和插入曲中错用中文汉字的歌词修正。更改了大部分插入歌的歌词特效和字体。特殊回使用特殊样式字幕。在OP处保留原有制作人员信息。
EX:澄空翻译。仿照NF-GL前二期的字幕样式,使用祜生有别重制的字幕为基础制作,添加日语字幕。同时将OP样式调整为NF-GL第一期的样式,ED调整尺寸。台词样式根据不同角色设置不同颜色的样式。在OP和ED处标记出制作人员信息。
使用字体除NF-GL的字体外还使用了其他字体。字体文件与字幕文件一并打包。
V1 ASS字幕+字体(蓝奏云)https://wwxc.lanzouy.com/ip6yu1db7tah
注:因能(jiu)力(shi)有(tai)限(cai),极少数无法完全听出的台词以「*」标记,欢迎各位对错漏斧正。
————————————————分割线————————————————
(2024年2月14日更新)ASS字幕+字体(蓝奏云)https://wwf.lanzouo.com/iMuaN1o81pid
更新OVA1日听字幕。
OVA1:流云_FZSD翻译,NF-GL重制。重新调整部分特殊字幕位置、样式以及大小。将原文译文中所有「斋藤」改为「齐藤」,日文同。OP处保留原有制作人员信息。
调整Refrain以及EX部分插入歌,特殊字幕样式(部分使用V1版未使用的新字体,见新链接)
部分特殊字幕位置微调。
修正部分「*」模糊台词;部分日听字幕捉虫。
修正Refrain第12话、EX第8话特殊字幕样式问题。
修复Refrain第13话特殊字幕字体未被识别的问题,请安装新字体。
新版本仍存在一些模糊或错误,欢迎各位斧正。
使用字体:
- A-OTF Take Std H
- EPSON 太明朝体 B
- FOT-Yuruka Std UB
- FOT-Humming Std D
- HGSeikaishotaiPRO
- Makinas-4-Sqaure
- Umeboshi
- VCR OSD Mono
- 方正小标宋_GBK
- 方正正准黑_GBK
- 方正喵呜体
- FZMM
- 方正综艺_GBK
- 华文中宋
- 汉仪阿尔兹海默病体
复制代码
|
评分
-
查看全部评分
|