找回密码
 立即注册
查看: 1936|回复: 19

[剧场版] 我们的黎明 / ぼくらのよあけ / Bokura no Yoake 手抄hami繁中&哔哩哔哩简中字幕

  • TA的每日心情
    无聊
    前天 09:23
  • 签到天数: 429 天

    [LV.9]以坛为家II

    28

    主题

    63

    回帖

    1909

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    701881

    崭露头角新人登场渐入佳境

    Orion 发表于 2023-5-18 10:45:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 Orion 于 2023-10-10 18:14 编辑

    p2886655954.jpg
    由猎户手抄部 手抄自HamiVideo
    thank:唯爱宫城良田 精研@cfs4  

    为PGS(SUP)格式,已匹配BD
    目前为初版,后期还会进行优化
    为繁化姬转化为简中
    简中 我们的黎明 v2.zip (13.16 MB, 下载次数: 283)
    ——————————————————————————
    6月20日,新增哔哩哔哩

    由猎户手抄部 手抄
    thank:唯爱宫城良田 神云都是浮马
    (BILI)我们的黎明.zip (43.31 KB, 下载次数: 149)

    评分

    参与人数 3活跃度 +10320 VC币 +40 收起 理由
    Yukarubih + 5200 神马都是浮云
    yswysc + 40 8*15/3
    ansonbanana + 5120 很给力!

    查看全部评分

    从视频的流传变为字幕流传,即为手抄的意义
    正在筹备购买BD,The Frist Slam Dunk已经预定UHD和BD了
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    昨天 00:03
  • 签到天数: 1327 天

    [LV.10]以坛为家III

    18

    主题

    415

    回帖

    186

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    313426
    AnoHana1949 发表于 2023-6-23 19:48:51 | 显示全部楼层
    SUP是HamiVideo的字幕吗???

    点评

    其实介绍文标一下就行了 当然不打算标那也是发布者的事 我也纯粹提个意见而已  发表于 2023-6-24 17:59
    而且楼主一改标也是麻烦,因为这部有软字幕,日后如有人跟帖再做更新时那楼主还得再改一次标,麻烦,可以建议楼主新增说明在内文为佳  发表于 2023-6-24 14:46
    况且楼主为了这里的版友们方便字幕已做繁简转换,也非原生字幕了(还不是改几个错别字之类的变化而已)  发表于 2023-6-24 14:41
    既然如此,相信楼主也只是比照办理而已,但小弟的习惯是能写就写就是了  发表于 2023-6-24 14:40
    有人發b站字幕也不寫,發字幕組的也不寫,但版主不覺得這有問題,都巡帖後並加分了  发表于 2023-6-24 14:37
    回复 支持 0 反对 2

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2021-11-19 13:59
  • 签到天数: 1190 天

    [LV.10]以坛为家III

    25

    主题

    432

    回帖

    157

    VC币

    星辰大海

    CYH

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    353725

    崭露头角活跃达人日积月累

    葬月之玄 发表于 2023-6-18 11:47:23 | 显示全部楼层
    BD片源:
    [Ohys-Raws] Bokura no Yoake (BD 1280x720 x264 AAC)
    1. magnet:?xt=urn:btih:5ff53a26724ea00437ea79cb65c3889db69d75a9&dn=%5BOhys-Raws%5D%20Bokura%20no%20Yoake%20%28BD%201280x720%20x264%20AAC%29.mp4&tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fopen.stealth.si%3A80%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.opentrackr.org%3A1337%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fexodus.desync.com%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.torrent.eu.org%3A451%2Fannounce
    复制代码

    [Ohys-Raws] Bokura no Yoake (BD 1920x1080 x265 FLAC)
    1. magnet:?xt=urn:btih:ff0e6ea7d26cfe5f6d64cc9e1602354bc1a83515&dn=%5BOhys-Raws%5D%20Bokura%20no%20Yoake%20%28BD%201920x1080%20x265%20FLAC%29.mkv&tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fopen.stealth.si%3A80%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.opentrackr.org%3A1337%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fexodus.desync.com%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.torrent.eu.org%3A451%2Fannounce
    复制代码
    回复 支持 0 反对 2

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    2018-11-29 17:21
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    21

    主题

    84

    回帖

    102

    VC币

    白金会员

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    51317

    崭露头角

    面包车 发表于 2023-10-9 23:06:55 | 显示全部楼层
    一直用Bokura no Yoake来搜一直搜不到
    今天突然想起用日语ぼくらのよあけ来搜才找到
    LZ什么时候想起你这初版字幕需要优化的时候
    顺便把标题加上罗马音标题吧
    等待外挂字幕
    回复 支持 0 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    9 小时前
  • 签到天数: 3014 天

    [LV.Master]伴坛终老

    9

    主题

    365

    回帖

    58

    VC币

    版主

    Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24

    积分
    708681

    不离不弃论坛管理组日积月累风雨无阻活跃达人

    yswysc 发表于 2023-5-19 02:52:58 | 显示全部楼层
    请不要设置任何阅读权限,本坛等级并未任何实质性意义,设置权限也不利于你的劳动成果之传播
    回复 支持 0 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    14 小时前
  • 签到天数: 855 天

    [LV.10]以坛为家III

    14

    主题

    355

    回帖

    9144

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    864728
    tmdtmdtmdqq 发表于 2023-5-18 13:36:58 | 显示全部楼层
    感谢手抄!

    权限.png
    但是,请看版规:
    2. 字幕必须以rar/zip/7z主流格式的压缩包形式上传,不带密码,可以带修复记录,且附件不设置任何查看/下载的权限收费。不支持各种国产压缩软件的压缩格式,必须用官方WinZip/WinRAR/7-Zip的压缩工具。

    6. 为了节省空间,请不要附带字体,字体包建议以网盘链接给出。下载者为了观看效果的最佳化,请自行下载字体,比如vcb-s组员自己整理的字体包。
    请不要对字体进行子集化并强行付在压缩包中,虽然子集化的字体足够小。但,这会导致后期修改困难(缺字),也不利于更长远的传播(一旦在其他途径传播中某一步遗漏了字体则在网络上无法找到对应的字体)。


    虽然你这不是子集化的字幕,但是比子集化更糟糕,一点也不能改。

    希望你不要起个坏头,用精研那边的那套等级限制分享来带坏此论坛分享风气。
    你要是不想别人二次使用或修改你的字幕,你突出地标明就好。或者要是难受的话就根本不要在此论坛发了,要是有人求,也会有人给他指路去别的字幕所在地下载的。



    回复 支持 0 反对 1

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表