找回密码
 立即注册
查看: 7391|回复: 6

[季度番] 3月的獅子/三月的獅子/3月のライオン/Sangatsu no Raion 繁體字幕

  • TA的每日心情
    慵懒
    2017-6-17 16:01
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    14

    主题

    17

    回帖

    598

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    109692
    XDU 发表于 2018-3-23 14:58:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 XDU 于 2018-4-20 12:42 编辑

    字幕訊息
    ph02.jpg
    字幕名:3月的獅子(第一季)
    集數:22
    字幕本體:西農YUI、雪飄字幕組
    字幕來源:
    http://bbs.acgrip.com/thread-2745-1-1.html
                     感謝菜姬及該群大佬們的手抄
    參照源:
    VCB-Studio

    使用工具:ReSubNameListAssFonts


    修改內容
    1.繁化姬+人工修正(包含自訂詞彙轉換)
    <逐句>
    2.修改部分錯字及翻譯錯誤
    3.更換部分字體(因為原字體有部分字無法使用)
       
       標題也改了樣式。

    4.你妳轉換
    5.字幕的時間軸有些許誤差,已重新調整。
       
      
    若使用菜姬大的源,可以在字幕檔案中找到我註記的調整的時間長度,自行反調整回去。
    6.調整第22集片尾曲(ED)的樣式
    7.已將字幕製作人員整合至字幕紀錄中

    其他
    字體:MEGA



    對應VCB-Studio 1080P HEVC
    [VCB-Studio] Sangatsu no Lion [Ma10p_1080p][x265_flac_aac].YUI-7.tc.rar (287.02 KB, 下载次数: 2007)

    评分

    参与人数 2活跃度 +1000 VC币 +128 收起 理由
    霄月銀牙 + 1000 繁化&amp;amp;修訂辛苦了!
    yswysc + 128 基础8*(2字词/字体+6時軸)*2

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2016-12-31 01:33
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    69

    主题

    1377

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    2969837

    卓越贡献

    tonyhsie 发表于 2018-4-1 16:20:39 | 显示全部楼层
    本帖最后由 tonyhsie 于 2018-4-1 19:42 编辑

    可惜沒早一點注意到樓主分享的版本,自己這幾天邊看邊改了一份,花了好多時間啊 QQ


    來源:http://bbs.acgrip.com/thread-2745-1-1.html、另外參考 RHxDymy字幕 & 巴哈姆特動畫瘋 版本來修改翻譯


    字型:大部分無變動,因簡中字型缺字所以改換了以下字體:方正大标宋简体 -> 方正大标宋_GBK,方正少儿简体 -> 方正少儿繁体,方正启体简体 -> 方正启体_GBK + 方正启体繁体,华康少女文字W5 -> 華康少女文字W5,思源黑体 CN Light -> Noto Sans CJK TC Light,汉仪家书简 -> 華康手札體W5P


    時軸:少數遇到字幕時間軸有問題,都參考其它字幕版本的時間來作修改

    翻譯:繁化姬轉換、錯字修正、用字遣詞台灣口語化,基本上越後面的集數更改越多處


    以最後一集為例,修改前跟修改後大概差這樣

    圖片 2018-04-01 16-07-29.png 圖片 2018-04-01 16-07-57.png


    字體下載:

    链接: https://pan.baidu.com/s/1yfSJZ7k4Izdi_RExpUXbFA 密码: 67m3











    3-gatsu no Lion [TC].rar

    174.09 KB, 下载次数: 873

    评分

    参与人数 3活跃度 +2600 VC币 +160 收起 理由
    yswysc + 160 基础8*(6+4)*2
    cat900717 + 1600 很给力!
    霄月銀牙 + 1000 繁化&amp;amp;口語化修訂辛苦了!

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2016-12-31 01:33
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    69

    主题

    1377

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    2969837

    卓越贡献

    tonyhsie 发表于 2018-4-1 19:43:49 | 显示全部楼层
    夜空上的流星 发表于 2018-4-1 18:46
    字体包链接不存在,不知是我的问题还是链接地址错误

    應該是百度的問題

    分享位址已更換,應該可以了
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2023-3-13 10:21
  • 签到天数: 1119 天

    [LV.10]以坛为家III

    5

    主题

    79

    回帖

    54

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    334297
    夜空上的流星 发表于 2018-4-1 20:30:43 | 显示全部楼层
    tonyhsie 发表于 2018-4-1 19:43
    應該是百度的問題

    分享位址已更換,應該可以了

    感谢修复地址
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2016-12-31 01:33
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    69

    主题

    1377

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    2969837

    卓越贡献

    tonyhsie 发表于 2018-4-2 01:07:50 | 显示全部楼层
    XDU 发表于 2018-4-2 00:34
    真的,越接近現實生活的動畫越難改,

    而且這組用語相當道地,

    其實繁化不難,難在在地的口語化
    簡轉繁的字幕,很多詞看得懂,但一看就知道這不是台灣會用的

    需要花很多時間來思考怎麼改,才能改得比較貼近一般人平常會講的話


    因為覺得這部作品蠻好看的,忍不住就手癢了


    手抄的大大,還有樓主,大家都辛苦了,22集跟總集編加一加

    每個人起碼都花了幾十個小時的辛苦勞動,才有現在這些字幕成品

    大家都好棒棒




    希望二期可以有字幕組直接放出字幕檔,造福大家



    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2017-6-17 16:01
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    14

    主题

    17

    回帖

    598

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    109692
    XDU  楼主| 发表于 2018-4-2 00:34:00 | 显示全部楼层
    tonyhsie 发表于 2018-4-1 16:20
    可惜沒早一點注意到樓主分享的版本,自己這幾天邊看邊改了一份,花了好多時間啊 QQ

    真的,越接近現實生活的動畫越難改,

    而且這組用語相當道地,
    所以改成我們的用語也相對困難。


    不過每位繁化的人都有各自的偏好,
    算是讓需要者各取所需 :  )


    當然我們這兩個版本如果合併成同一字幕的話,
    應該就相當完美,應該一般人就看不出來這是經過繁化的繁體字幕了。
    有點可惜QAQ。
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2023-3-13 10:21
  • 签到天数: 1119 天

    [LV.10]以坛为家III

    5

    主题

    79

    回帖

    54

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    334297
    夜空上的流星 发表于 2018-4-1 18:46:37 | 显示全部楼层
    tonyhsie 发表于 2018-4-1 16:20
    可惜沒早一點注意到樓主分享的版本,自己這幾天邊看邊改了一份,花了好多時間啊 QQ

    字体包链接不存在,不知是我的问题还是链接地址错误
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表