找回密码
 立即注册
查看: 392|回复: 1

[剧场版] [繁日双语]剧场版 OVERLORD - 圣王国篇/Overlord Sei Oukoku Hen/劇場版「オーバーロード」聖王国編

  • TA的每日心情
    慵懒
    2025-7-1 14:50
  • 签到天数: 7 天

    [LV.3]偶尔看看II

    10

    主题

    60

    回帖

    112

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    8537

    崭露头角

    694185819 发表于 2026-5-16 01:00:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 694185819 于 2026-5-17 13:17 编辑

    素材基础来自群友@KarlZeo 剧场版 OVERLORD - 圣王国篇/劇場版「オーバーロード」聖王国編 简繁字幕

    6dD9i3dOUVMry9vZ3YajWvpNYfB.jpg

    前几天到今天零点之前,其实都还在折腾从ass转sup的问题,就是这个转码后显示不全的事情,刚刚才搞定

    082AFDF9812B0CA0C87A65A8905D7992.png

    现在用一个叫easySUP的弄好了,外挂字幕形式、和封装iso都OK了,以下是ass字幕文件

    双语.rar (77.08 KB, 下载次数: 51)

    双语其实很早就加完了,后面本来即想润几句,又想腾空间办事,就事先连同BDMV传网盘,办完了,又想先填坑,就之前的2077,直到现在。
    下回素材以后原本是打算检查日文字符那些区分大小写的,检查一半发现基本没问题不要紧,却每一句结尾空余非常多,就从头继续挨个对,就弄了两三天。
    现在字符检测是不想搞了,润句好像也顺道弄了三两个,就那样了

    我其实很业余,连同2077,保不齐都是有错误的,诸位可以看的时候关注一下其中错、漏。

    ---------------------------忘了说了 匹配的是日版BD-----------------------

    评分

    参与人数 1VC币 +11 收起 理由
    yswysc + 11 8×4/3

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    2025-10-5 04:57
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    0

    主题

    7

    回帖

    144

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    10876
    鸣神焰 发表于 2026-5-16 20:16:58 | 显示全部楼层
    本帖最后由 鸣神焰 于 2026-5-16 20:20 编辑

    繁化姬简化后修整了一下双语字幕的样式,重新排版了一下,可能有错误

    [VCB-Studio] OVERLORD Sei Oukoku Hen [Ma10p_1080p][x265_flac].rar

    86.06 KB, 下载次数: 39

    评分

    参与人数 1活跃度 +800 收起 理由
    694185819 + 800 很给力!

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表