手上有一字幕,不知是否能请大家帮忙完善它?
本帖最后由 ansonbanana 于 2022-3-30 10:21 编辑如题,从伪射手网下载的魔伊剧场版:无名少女.ass字幕,发布者:萌新,字幕应该是ocr而来,他人是说还没精校过,多少还有错误,贴吧里有人做这部剧场版的熟肉,但他把一部剧场版拆成3 part来做,而且单part 大小为1G多到2G多,太大了,nyaa已出web源,单档1G多到2G多即有,小弟硬盘小,而且单part 大小为1G多到2G多,总共要下3 part,百度网盘还要下半天,所以想找人帮忙修字幕,小弟也没看过漫画,自己动手修字幕反而更惨,备注:压缩档内含ass和srt,原本只有ass,但用来外挂后字好小,所以又存了一份srt,而且小弟私心喜欢srt,知道这里的人多半喜欢ass档,假如完成品只有ass档也没关系,能用就好,小弟先谢过各位了
现在可以不用管前面的字幕了,找到了friday影音的官方繁中字幕了,但没调轴,希望有人能调
本帖最后由 guosic 于 2022-3-29 23:29 编辑
用记事本打开ass字幕,把第23行19列的“20”改成”60“,第24行14列的“20”改成“60”,字就大了 guosic 发表于 2022-3-29 23:27
用记事本打开ass字幕,把第23行19列的“20”改成”60“,第24行14列的“20”改成“60”,字就大了 ...
谢谢,现在希望有人能帮修字幕,和终局特异点差不多时间上,结果隔壁一个多月前就有熟肉了 1GB还大吗?难道你的电脑是120G的硬盘?{:4_685:} Visionary 发表于 2022-3-30 00:34
1GB还大吗?难道你的电脑是120G的硬盘?
但我看的番多,存的剧也多啊,硬盘谁嫌大的?而且我说了人家是一个part就1、2多G了,要下3个part共6、7G以上,光下载就很费时了
等字幕组做呗… 本帖最后由 ansonbanana 于 2022-3-30 01:58 编辑
shadows 发表于 2022-3-30 00:48
等字幕组做呗…
等字幕组是行但急著想要嘛,上面有说了隔壁的一个多月前都有熟肉了,而且我想也不只我一人要档,况且字幕组没单独发字幕又或者等BD源才来做字幕、压片那还有得等,总之我想好心人是有的所以我才会放字幕出来等人帮,真的不行就如您所说吧,要是我会OCR且看过漫画对故事很熟悉我也想自己来 ansonbanana 发表于 2022-3-30 00:40
但我看的番多,存的剧也多啊,硬盘谁嫌大的?而且我说了人家是一个part就1、2多G了,要下3个part共6、7G以 ...
这部番我没看过,帮不了你了。
不过百度网盘下载的话可以试试这个脚本+IDM,要关注个公众号
我这边每次都能跑满16MB/s
guosic 发表于 2022-3-30 08:04
这部番我没看过,帮不了你了。
不过百度网盘下载的话可以试试这个脚本+IDM,要关注个公众号
我这边每次都 ...
谢谢您的方法,记得前阵子百度好像有针对用百度云管家以外的下载方法,也就是用idm下载之类,不知有无记错,而且刚好那阵子百度网盘帐号使用上好像也出问题,所以好一阵子就乖乖用云管家下载到现在,片子不是非得马上看,只是想先放出来请大家帮忙,假如能等到最好,而且硬盘小下不了3 part资源也是事实,我的百度帐号最多也只能一次下6G资源也是麻烦,总之先谢谢您,我再等等看
本帖最后由 dtlnor 于 2022-3-30 10:20 编辑
无名少女原來才出啊(哦草,是今天的發售),我印象中還是很久之前看的呢。
重新校对一遍有点那啥。。。ocr的话就代表可能会有很多错字。而且还要修正时间轴(肯定会有些缺的或者错的),基本要整个看两边以上。过程很枯燥。尤其是当你知道你做出来的成果可能不到一个礼拜就会被其他字幕组的优质字幕淘汰的时候。我建议要么凑合一下,要么等字幕组做完会比较好。
生草贴吧那个是什么版本,怎么下面还有黑边的,三个加起来8G多但品质大概只有800M的水平。枪版?
你说的web源我没在nyaa找到啊,怪(没事了找到了)web源其实是2个星期之前的资源,我很怀疑他是不是bd的版本。bd版本的作画修正web版本可能并没有