地縛少年花子君 / 地缚少年花子君 / 地縛少年花子くん BD 字幕
本帖最后由 tonyhsie 于 2021-8-10 16:17 编辑8/10 更新日版 BDrip 字幕
地縛少年花子君 / 地缚少年花子君 / 地縛少年花子くんBDrip 簡繁字幕
0. 字幕來源:B 站
1. 原始字幕為 簡體字幕
附檔裡包含調軸後的簡中及繁中字幕
2. 使用 Sushi 以及 AdjustAssTime 來調整時間軸以對應美版 BD 原盤,並逐集確認過無誤
3. 因為是 srt 字幕,所以沒有字型問題
4. 簡體字幕只調軸
繁中字幕經繁化姬轉換、錯字修正、用字遣詞台灣化,但不是逐字逐句校驗
5. 這一版字幕對應的是美版 BD,不清楚用在日版 BD 上會不會有時間差
abab2563 发表于 2021-10-31 15:50
Moozzi2的资源现在都在哪发布?花园好多Moozzi2的番都没有
nyaa就挺全的
本帖最后由 蓥荥 于 2021-4-11 13:23 编辑
Jibaku Shounen Hanako-kun | Toilet-bound Hanako-kun
magnet:?xt=urn:btih:7A53FC6DB745B4EE732FCE1649A352013AA31421
abab2563 发表于 2021-10-31 15:50
Moozzi2的资源现在都在哪发布?花园好多Moozzi2的番都没有
https://nyaa.si/view/1416540
炎发灼眼的OTAKU 发表于 2021-8-4 11:42
根据楼主大大的SRT字幕转了一份ASS,方便日后大家改样式,当前样式是方正准圆_GBK
Moozzi2的资源现在都在哪发布?花园好多Moozzi2的番都没有
感谢LZ大大滴分享 8/10 更新日版 BDrip 字幕
有需要者請重新下載
根据楼主大大的SRT字幕转了一份ASS,方便日后大家改样式,当前样式是方正准圆_GBK
另一个压缩包,根据Moozzi2的BDRip平移了时间轴,跟楼主字幕的US轴有1秒的差异,不清楚是压制组用的是日版原盘还是压制参数问题,反正日版的BDRip都可以试试
本帖最后由 IceEmp 于 2024-9-1 23:16 编辑
取自bilibili
调轴匹配VCB
增加OPED中日文歌词
增加标题
按自己喜欢修改正文样式
繁化由繁化姬提供
IceEmp 发表于 2024-9-1 18:21
取自bilibili
调轴匹配VCB
增加OPED中日文歌词
ED字幕重叠在一起了
页:
[1]
2