秒速五厘米/Byousoku 5 Centimeter 多版本字幕
本帖最后由 yswysc 于 2018-12-17 00:38 编辑秒速五厘米/Byousoku 5 Centimeter 多版本字幕。注明出处转载随意。多次比较之后,其中秒五正片的诸神简日版本我个人最喜欢,推荐,所以抽取内挂vob,手抄制作了一份ass。新海诚系列均推荐诸神版本字幕,有空我会补完。
内含:
诸神版 简日 日文
澄空版 简体 繁体
以及乱七八糟的特典
字体列表:
方正准圆_GBK
楷体
冬青黑体简体中文 W6
强烈建议下载以上字体安装后再看,不然字幕样式会非常丑!
修改:
1.诸神版简日手抄自内挂vob字幕,自制ass,并补完了ED的日语歌词。
推荐诸神简日版文件名:秒速五厘米 Byousoku 5 Centimeter .Kamigami-SC&JP
2.其他东西都是网上搜刮来的,未检查是否有问题,未作任何调整,不做任何保证。
原创证明:
没啥好证明的,诸神简日版的秒五没有ass格式与此样式和时间轴相同。
貌似网上还有个粉红色样式的版本,那个样式我看不惯,还有各种其他残缺版本。
就上一张AEIGSUB图好了
给出度盘链接,失效可私信。
链接:http://pan.baidu.com/s/1ntrc4Hz 密码:ibkt
繁日
取自 6# 的諸神繁日字幕,
軟體繁化後人工校正,翻譯採用台灣用語。
明裏 -> 明里
火花塞 -> 火星塞,及少許修改。
請自行取用。
dearmy 发表于 2016-1-26 00:48
大大可以弄個繁日嗎
我实在不知道该怎么繁化,我能看懂,但不会写……繁体还分为台湾繁体,港澳繁体,所以有需求者还是自行动手吧,用记事本打开就可以修改了。 大大可以弄個繁日嗎
另一个自己微凉 发表于 2016-1-24 22:00
不好意思问一下,为什么我加载的字幕文件中文和日文两行隔了好大的距离,有什么地方可以设置吗,弄了半天没 ...
试试VCB主页的完美解码的设置。 不好意思问一下,为什么我加载的字幕文件中文和日文两行隔了好大的距离,有什么地方可以设置吗,弄了半天没搞好:L
页:
[1]