菜姬
发表于 2021-1-2 08:50:29
Seekladoom 发表于 2021-1-1 18:02
我现在作为一个观众把我自己对每个字幕组的OPED歌词特效的【正面评价】尽量往广告行业的文案上靠,就是为 ...
匹配表是好东西,但也不是只有按着匹配表来才是正解
你有时间弄这也看似有用的思维导图,不如把一个特效从头到尾彻底讲明白对于想学特效的人帮助大
至于你关于“特效工业化”的观点恕我不敢苟同
你大可以接着搞你的“特效工业化”,我没有阻拦你的权力和能力,不要看到别人提意见就妄想被迫害。
haiyang
发表于 2021-1-2 10:15:55
本帖最后由 haiyang 于 2021-1-2 10:17 编辑
菜姬 发表于 2021-1-2 08:50
匹配表是好东西,但也不是只有按着匹配表来才是正解
你有时间弄这也看似有用的思维导图,不如把一个特效 ...
(本来我是写了很多东西的 , 想想还是全删了罢)
竟在我身边
ssnake
发表于 2021-1-2 10:37:47
本帖最后由 ssnake 于 2021-1-2 11:04 编辑
Seekladoom 发表于 2021-1-1 17:52
只有思维导图确实不能直接促成生产力,但有思维导图可以非常快地让观众理解特效制作者们的设计思路。{:4_ ...
老实说我觉得这个时代根本没人打击 Fansub 了:
1) 不存在有意打击他人的人; 2) 不存在可以被打击的对象; 3) 不存在看戏的受众。
不过不管哪个时代,「特效好」并不是被批评的理由,而是确实存在能被人挑刺的地方。
你所说的「把特效干没了以后就只剩fad字幕,即便这样了还要继续从翻译和压制上去打击」,那只能说明「翻译和压制」确实不好。需要的是改进翻译和压制,而不是把特效干没。
当然同时把所有环节都做到挑不出刺的程度确实很难。真的做到这一步了,也就可以 Fansub 毕业了(没有进步的目标了)——嘛某种意义上我就是这个状态(喂
-----
以下也只是我个人观点,不强加于人。
如果真的想推动特效发展的话,重要的是开放的心态。
特效不是用来推广字幕组的「广告文案」,而是「艺术创作」。
对于艺术家来说,创作的诉求是什么?
我觉得,可以归纳为以下三点:
1) 出售、变现以获取(物质)报酬; 2) 让他人欣赏,得到他人的承认; 3) 自我表现,获得(精神)满足。
在 Fansub 的语境下,不存在 1) 的物质回报。而 2) 3) 两点,都依赖于让尽可能多的人接触到自己的作品。
不论是翻译、压制还是特效,都完全可以开放源码,允许其他人“剽窃”(当然是打引号的,需要满足授权协议等前提)。这样,你的创作才能得到最大化的传播。
-----
在未来发展的意义上,开放、合作的心态我觉得也是最重要的。
用你最喜欢的工业来说,现代工业已经证明了创新是成长的源动力(不同的学者有不同的计算,不过普遍认为至少资本主义社会50-80%的经济成长是创新驱动的),而开放与合作则是创新的源泉(这方面的研究比如 Industrial cluster,Open innovation 等等)。
和李嘉图的比较优势理论相似,如果一个人(组)不能同时做好翻译、压制、特效等 Fansub 的全环节,那么需要的应该是开放、合作,而不是闭关锁国。
至于思维导图在这个过程中有没有用这一点我不评论,老实说我自己是不用的。
不过在 coding 圈子里谈思想,确实要有被人说「Talk is cheap. Show me the code.」的觉悟。
-----
至于你过去五年付出了多少代价,老实说,这属于沉没成本了。
如果你觉得后悔了,觉得继续做下去对现在、将来的你没有价值了,我建议你不要再留恋,立刻离开 Fansub 这个圈子。
这对 Fansub 当然是一个巨大的损失,但是这是为了你自己好。
如果你还有激情继续,我觉得大家也都会欢迎——但请注意,你「过去」的付出,对你自己乃至其他人都不是「未来」的评价标准。
(嘛说得或许很难听,不过 Fansub 里的每个人可能都经历过这个阶段吧……早点想通比较好)
haiyang
发表于 2021-1-2 11:33:01
ssnake 发表于 2021-1-2 10:37
老实说我觉得这个时代根本没人打击 Fansub 了:
1) 不存在有意打击他人的人; 2) 不存在可以被打击的对象 ...
尽管我觉得蛇大已经说的很委婉了,但是我不觉得seek可以听的进去
他我最起码认识有3年了,怎么说呢,用几个词概括就是: 偏见,固执,自我幻想
偏见:妖魔化字幕圈,觉得字幕组没事做天天想着撕逼,打压别人(群里天天喷这个喷那个,或某些人)
固执:认为自己始终是对的,对线不过直接拉黑(你说什么?我听不见,在群内宣布一波精神胜利)
自我幻想:我做了字体匹配表了,你做的番字体和我表上的一致,所以你用了我的东西,所以你对的起我吗?(再比如,"我认为"思维导图可以防止"我认为"圈子的积极性被打击,所以我天天做思维导图,你们反驳我做的东西就是为了阻止圈子的积极性...)
我不是在攻击,我说的是实话,至少3年前的他还是实实在在在搞一些特效的,之后就变得不对劲,
劝过他吗? 基本上他群里每个大佬都劝过。 有用吗? 没软用。 要么就是被喷走了要么就是受不了自己退了
总之,现在的他在我看来只是一坨扶不上墙的烂泥
Seekladoom
发表于 2021-1-2 11:34:32
本帖最后由 Seekladoom 于 2021-1-2 11:41 编辑
菜姬 发表于 2021-1-2 08:50
匹配表是好东西,但也不是只有按着匹配表来才是正解
你有时间弄这也看似有用的思维导图,不如把一个特效 ...
这是你说的,我一定会把C++在字幕这块的问题尽可能扒拉清楚的,思维导图以及代码打包链接全部附上。{:4_684:}你别嫌我给的太过头了就行了。
Seekladoom
发表于 2021-1-2 11:36:29
本帖最后由 Seekladoom 于 2021-1-2 11:49 编辑
haiyang 发表于 2021-1-2 10:15
(本来我是写了很多东西的 , 想想还是全删了罢)
竟在我身边我知道haiyang你是怎么变成现在这样的,至于现在的小丑跟风那些话啥的,是我之前对编程圈子调查不够彻底才把对ASS特效研习社那帮老家伙的气撒到你身上了,所以我也不指望你对我有什么好看法了。
我还记得你劝过我说DD子就是Vtb圈的domo那件事,也许这句话你不会承认,但我就是因为害怕努力的道路上有各种人这里那里说我不够正式和严谨甚至【刻意放大错误】才对编程语言害怕的,然后产生了反复性的被害妄想。
如果你真的足够懂心理学且记得以前的我的话,就会知道以前的我是【讨好型人格】,但因为把握不住讨好力度和纠结而进入了自我迫害的死循环中。最后我试探了几次发现那几个人根本不希望我把Aegisub这块讲清楚 彻底失望了才走上了现在这条道路。
现在我下定决心了,无论我写的代码里面有多少丢人的BUG,我都会往死里写下去的!
Seekladoom
发表于 2021-1-2 11:40:26
ssnake 发表于 2021-1-2 10:37
老实说我觉得这个时代根本没人打击 Fansub 了:
1) 不存在有意打击他人的人; 2) 不存在可以被打击的对象 ...
嘛,蛇大你慢点看吧。老实说整个字幕圈子的心理想法和竞争体系以及观念那些东西我都知道,这一路上还有不少人担心我开源力度过大导致他们竞争压力剧增的事情我都考虑过要分析清楚的话,1周内我就可以把整个字幕圈子的心理上的生态循环全部用【思维导图】剖析清楚。
ssnake
发表于 2021-1-2 11:50:53
本帖最后由 ssnake 于 2021-1-2 11:55 编辑
Seekladoom 发表于 2021-1-2 11:40
嘛,蛇大你慢点看吧。老实说整个字幕圈子的心理想法和竞争体系以及观念那些东西我都知道,这一路上还有不 ...
字幕圈子的竞争心理我当然也知道啊……
我自己年少轻狂的时代就是对喷的一员。甚至我加入第一个字幕组的时候入组理由就写的用特效来制压其他组的批评……
为了求生存,为了得到他人的认同,为了满足自己,不惜践踏他人,是所有生物都逃不开的自然法则吧。
但「竞争体系」的前提当然是存在「竞争」,您觉得现在还有「竞争」吗……
这么多年下来,字幕圈子早就繁华落尽,一代代人(如果还有代的话)也都洗净铅华,到了相逢一笑泯恩仇的时候了。
再说本来就是个没有物质回报的圈子,竞争输赢又如何。看开点,顺心而为吧。
-----
不过说真的,虽然我们做法和思维方式不同,初心其实挺相似的……所以也祝你好运了
Seekladoom
发表于 2021-1-2 12:06:42
本帖最后由 Seekladoom 于 2021-1-2 12:08 编辑
还是您说话实在,对您我也没必要刻意掩藏我自己了。没错,我确实走过和您一样的道路。
动画这边我没法强求别人做特效,我只能自己把特效模板做好了扔给他们。去年10月底我就做过一个试验,当时一个朋友让我继续完善字体这块的理论那些东西,但我当时坚持试着按Adobe的工业生态体系,花了50天直接把圆黑宋的中日匹配做成能直接给字幕组用的【外挂字幕样式包】,结果我认识的那些字幕组的字体平均水平一下子就提升了不少。
这次试验之后也让我开始重新审视理论严谨性对【最终成品阶段的生产力代码】的影响,现在我的想法就是,哪怕我的代码是一堆【屎山】,被这圈子的程序员们骂个狗血淋头,只要能对【最终成品阶段】带来扎扎实实的影响,我就会坚持到底,理论部分的话有知乎老哥们补充,我的话就是尽量把字幕这块的C语言、C++、Lua、Python这块的东西讲清楚。
Shadow
发表于 2021-1-2 12:31:24
seek 能不能出一个字幕工业自动化的软件,就是我输入片源自动出字幕的那种?