新世纪福音战士 THE END OF EVANGELION / Air/まごころを、 君に
本帖最后由 TautCony 于 2016-3-21 15:50 编辑自调 匹配BDBOX版本字幕组未知
Part A 的字幕后面保留了 Part B 的字幕。若把两个 part 的视频合并起来的话,可直接用 Part A 的字幕进行播放。
下载地址:
ps:过几天再把死与新生的字幕轴调一调……(然而我找不到能匹配的字幕……
本帖最后由 FantasyFoam 于 2016-1-18 22:19 编辑
自己弄的eva字幕 放上来吧 对应的神油那版
来源是EVA-FANS 样式什么的都没改 遵从原样
还有只弄了简体 繁体字幕的话 本来想弄 但原字幕中的字体怎么也装不上 又不想换字体 加上细细碎碎调了不少东西 所以放弃了 抱歉~
字体包我整了 但现在盘没在身边 有机会再弄上来吧 除了eva-fans的专用字体 应该没生僻字体 没有的也可以自己拿原视频提取。。。
tv字幕的话简单对齐了一下原DVDBOX含有的26话 与 4话 on video版
BDBOX增加的25 26 on video版话也从原movie中截取出来了 其中25话叫人翻译了一下新增加的下集预告(随便来的,你们看着改也行
movie的话“AIR/真心为你”这部dvd字幕简单对齐;“Death(True)2/Air/真心为你”这部将原dvd字幕拼接对齐
至于说还有一部“死与新生” 抱歉 有心无力~ 前半部分的“Death”是最初版的Death,而现有的EVA-FANS的字幕是对应DVDBOX版剪辑后的Death(True)2,相比多出了一些tv画面,弄起来比较麻烦 故放弃 (反正这只是个“总集篇”,看那部三合一的movie就够了 。 本帖最后由 Lcdy 于 2020-4-21 12:44 编辑
综合3楼和1楼,修改了下字体样式,做个备份匹配 Shinseiki Evangelion Neon Genesis Evangelion The End of Evangelion v2
本帖最后由 巴洛克哥特 于 2016-1-19 10:38 编辑
EVA BDBOX Disk07
我是用mlps加载的正片,前面有STARCHILD的LOGO动画,大约11秒左右,注意版本匹配
字幕组:EVA-FANS
集数:1
是否自己调轴:是(精调至帧,两首插入曲的卡拉OK特效精调,把主字幕字体改成了易读性更好的冬青黑体,另外改动字幕大小及显示位置,避免遮挡过多画面。添加两处漏字,修正一处单词拼写错误);
是否自己手抄:否;
EVA-FANS的字幕内均不自带staff信息,有心的自己去搜吧= =
字幕下载(附带字体):
自调截图:
http://i3.tietuku.com/082e682bbd623cf5.jpg
字幕效果:
http://i11.tietuku.com/f9b0dd9e26d989d3.png
http://i11.tietuku.com/7d7d1dcd5b155ee1.png
http://i11.tietuku.com/2164edcb9704803c.png
http://i11.tietuku.com/cc407f3c900c2e8c.png
http://i11.tietuku.com/f74a30ff4fd336b3.png
注意!此字幕仅匹配正片前带有11秒STARCHILD的LOGO动画的版本,请自行寻找相应的资源!!!
STARCHILD截图:
http://i11.tietuku.com/93f553027a55684d.png
本帖最后由 那只猫 于 2020-11-20 20:26 编辑
刚解决了关于字幕中EVA-FANS方正粗宋v2 v3的问题,才发现论坛里相关老帖早有讲到解决方法orz,不过从下载量看到流量不大,所以来补充一下...
关于11楼FantasyFoam整合发布的字幕,使用了三个特殊字体:
8 9 14集中的EVA-FANS方正粗宋
16集中的EVA-FANS方正粗宋v2
18 22 24 25集中的EVA-FANS方正粗宋v3
如果找不到下面这两个字体,就在对应集数的字幕中直接去掉其version后缀,即改名为“EVA-FANS方正粗宋”,再安装Kanade提供的“EVA-FANS方正粗宋.ttf”,就能愉快地正常显示明日香全名的“惣”字了,成效还是明显的。
字体补齐了,好开心啊
本帖最后由 巴洛克哥特 于 2015-9-27 08:26 编辑
建议LZ给此贴标题添加个“新世纪福音战士”或者“福音战士”的tag,不然大家不好搜
————————————————————————————————————————————
jsum是直接拿m2ts文件压的吧,所以没开头的LOGO
另,你调的字幕把字体都设置成黑体了?给跪= =
————————————————————————————————————————————
扶额……………………
中津静流口ω< 发表于 2016-1-18 18:50
哦……对,还有这个问题,差点忘了……字幕君的锅。
啊罗,请问怎么解决? kavenliang 发表于 2016-1-18 18:13
这个是字幕行套用的字幕样式在样式库里不存在或者名称对不上,因为名称区分大小写 ...
哦……对,还有这个问题,差点忘了……字幕君的锅。 kavenliang 发表于 2016-1-18 18:13
这个是字幕行套用的字幕样式在样式库里不存在或者名称对不上,因为名称区分大小写 ...
哦……对,还有这个问题,差点忘了……字幕君的锅。 中津静流口ω< 发表于 2016-1-18 15:28
你没装对应字体就会出现这个提示信息,装好字体就行了。可以找楼主索要字体,或者自行用记事本打开ass文 ...
这个是字幕行套用的字幕样式在样式库里不存在或者名称对不上,因为名称区分大小写 中津静流口ω< 发表于 2016-1-18 15:28
你没装对应字体就会出现这个提示信息,装好字体就行了。可以找楼主索要字体,或者自行用记事本打开ass文 ...
原来是这样啊。。。先谢了啊 巴洛克哥特 发表于 2015-9-26 09:54
建议LZ给此贴标题添加个“新世纪福音战士”或者“福音战士”的tag,不然大家不好搜
—————————— ...
你好,挂载你提供的那个字幕的时候出现:
---------------------------
Warning
---------------------------
Unknown style found: "Insert1_chn", changed to "Default"!
Press Cancel to ignore further warnings.
---------------------------
确定 取消
---------------------------
我下的是这个:[アニメ BD] 新世紀エヴァンゲリオン 劇場版 DEATH(TRUE)2/Air/まごころを、君に (H264 1920x1080 FLAC).mkv
2:40:35的版本
有你所说的11秒logo的。 petl10 发表于 2016-1-18 15:20
你好,挂载你提供的那个字幕的时候出现:
---------------------------
你没装对应字体就会出现这个提示信息,装好字体就行了。可以找楼主索要字体,或者自行用记事本打开ass文件查看,开头就有字体列表。