cedar 发表于 2020-7-23 23:41:31

本帖最后由 cedar 于 2020-7-23 23:46 编辑

Shadow 发表于 2020-7-23 18:43
有啊 官方说明书里这些都写得清清楚楚的,善用“Ctrl+F”静下心仔细阅读
如果你说英文看不懂就甭问了,大 ...
嘛..我也不是纯萌新了..之前用ffmpeg做过简单的gif..全靠网上找的一篇详尽的博客(和官网手册)
但是看到这些还是有点糊涂..虽然能猜到意思 但是各种符号就搞不懂..比如这里面出现的神奇的等号..
感觉ffmpeg的命令行差别好大, 各种写法都有, 看着很乱..
pdf下载了, 感谢推荐, 龟速阅读中..

cedar 发表于 2020-7-23 23:44:26

Jalapeño 发表于 2020-7-23 19:46
音频轨道可以直接复制,你把下面这两部分去掉
改成

是的 我在网上找的结果也是这么写的, 可是我自己测试就会报错说
Unable to find a suitable output format for 'copy'
copy: Invalid argument
所以我又去搜了怎么设置音频格式, 最后才改成这样的..
十分不解为什么会报错..

Jalapeño 发表于 2020-7-24 03:06:46

cedar 发表于 2020-7-23 23:44
是的 我在网上找的结果也是这么写的, 可是我自己测试就会报错说

所以我又去搜了怎么设置音频格式, 最后 ...

试着升级一下 ffmpeg?

还有,可以尝试一下换成另外一种写法
-acodec copy

cedar 发表于 2020-7-24 03:24:20

Jalapeño 发表于 2020-7-24 03:06
试着升级一下 ffmpeg?

还有,可以尝试一下换成另外一种写法


版本是4.3, 不是最新版也是比较新的版本了.
照着-acodec的写法居然成功了..这可太神秘了! 这就是我搞不懂ffmpeg命令行到底怎么写的原因之一..

Jalapeño 发表于 2020-7-24 03:40:15

cedar 发表于 2020-7-24 03:24
版本是4.3, 不是最新版也是比较新的版本了.
照着-acodec的写法居然成功了..这可太神秘了! 这就是我搞不懂 ...

-acodec
-codec:a
-c:a
这三种写法理论上应该都是等价的才对
不知道 ffmpeg 抽了什么风,不过既然换了写法后能用,那就行了

cedar 发表于 2020-7-24 14:04:22

Jalapeño 发表于 2020-7-24 03:40
-acodec
-codec:a
-c:a


可是为什么ffmpeg要搞那么多种写法 而且还是中间加冒号的写法 这也让我很迷惑..

Jalapeño 发表于 2020-7-25 02:38:09

cedar 发表于 2020-7-24 14:04
可是为什么ffmpeg要搞那么多种写法 而且还是中间加冒号的写法 这也让我很迷惑.. ...

http://ffmpeg.org/ffmpeg-all.html#Main-options

-c 是 -codec 的简写,为的是给你提供更简单的指令。
-acodec 是 -codec:a 的别称
-vcodec 是 -codec:v 的别称

至于冒号,那个是 stream specifier
-c:v 指定所有视频轨编码
-c:a 指定所有音频轨编码
-c:s 指定所有字幕轨编码

又例如:
-c:a:1 指定第二个音频流的编码

cedar 发表于 2020-7-25 14:05:17

Jalapeño 发表于 2020-7-25 02:38
http://ffmpeg.org/ffmpeg-all.html#Main-options

-c 是 -codec 的简写,为的是给你提供更简单的指令。


啊..原来是这么回事, 感谢解答
这种符号出现的时候很少会给出对应的术语, 我之前搜索的时候就是这种地方最糊涂..

ssnake 发表于 2020-7-25 14:22:26

-c/-codec 是较新的写法,如果版本(十分)老的话可能用不了。

顺便 -acodec/-vcodec 我记得有一个时期是当作 obsolete 即将 deprecate 的,但现在去看 document 又变成 alias 了。果然还是这些陈年资料积重难返(ry

cedar 发表于 2020-7-25 16:49:12

ssnake 发表于 2020-7-25 14:22
-c/-codec 是较新的写法,如果版本(十分)老的话可能用不了。

顺便 -acodec/-vcodec 我记得有一个时期是 ...

我还以为 -acodec 这种写法才是后来出现的呢..毕竟它更易读..想不到这竟然是历史遗留物..也不太懂为什么audio要写成a, 一直以为更易读(而不是更短)才是如今的发展趋势
页: 1 [2] 3
查看完整版本: [已解决] 请问有没有办法直接给广播剧或音声加字幕?