akaok 发表于 2022-1-28 23:13:37

求剩余的字幕呀

rplalala 发表于 2022-6-15 03:47:29

本帖最后由 rplalala 于 2022-6-17 03:06 编辑

把字幕补齐到90话匹配Moozzi2的BD,简体字幕
01-84话来自楼主,修改正文、OP、ED样式,走一遍繁化姬中国化转简并更改字体适配简体,将02-84话所有ED、next的时间都提前10s匹配BD。将第1话的Tittle、OP、next样式提前10s匹配BD

85-90来自伪射手,修改正文样式,由于原字幕只有Default样式,我将OP、ED样式独立出来与前面的样式统一

(才发现next样式的时间也要提前10s...,所以把全部next样式也提前了10s)

2022/6/17日更新:强迫症为了匹配前面样式,把 86-90 话的Next、Title样式仿照前面独立出来了,顺便把原本和人物对话叠在一起的提示单独拿出来作为top样式放在顶部。85-86试着把提示做成屏幕字样式,但感觉太麻烦了效果也不好(原本字幕屏幕字没对帧,我也懒得调了)就没做了,而是选择把提示放到顶部这种方法,但保留了85-86已经做好的屏幕字。

后话:
最大的问题时,每集的ED都要提前10s才能匹配,而其他的时间轴是正常的,只调整ED的时间轴而保证其他的时间轴不变很容易做到,问题是集数太多了...
只好先用Subtitle Edit批量删除所有文件中的非ED样式,让其只剩下ED样式。再一次性将所有文件的时间轴均提前10s,然后再将ED样式改个名,手动一集一集的复制到原字幕里去(由于字幕里就剩ED了,所以其实还挺快)。
再利用Subtitle Edit把原字幕的ED样式删除,这样剩下改过名的ED就是调好轴的了。

样式预览:
正文 https://s2.loli.net/2022/06/15/1AnmWQU92eLOFPk.png
OP、ED https://s2.loli.net/2022/06/15/YSWPRMk6itU3bcn.png







zhaoyi123 发表于 2022-6-15 07:20:12

rplalala 发表于 2022-6-15 03:47
把字幕补齐到90话匹配Moozzi2的BD,简体字幕
01-84话来自楼主,修改正文、OP、ED样式,走一遍繁化姬中国化 ...

感谢调整,辛苦了

享受幻想 发表于 2022-9-4 15:56:02

我补充下52-170集的繁体字幕

windancerup 发表于 2023-5-31 11:51:42

匹配jsum,繁化姬跑了一遍

keaimao1989 发表于 2023-6-2 01:09:51

windancerup 发表于 2023-5-31 11:51
匹配jsum,繁化姬跑了一遍

试了下,跟jsum的还是不匹配

windancerup 发表于 2023-6-2 08:28:45

keaimao1989 发表于 2023-6-2 01:09
试了下,跟jsum的还是不匹配

我只测了其中一集,感觉差不多了,都还没开始看呢。只能坐等大佬调轴了

偷懒的小蜜蜂 发表于 2023-6-22 23:33:04

本帖最后由 偷懒的小蜜蜂 于 2023-6-22 11:40 编辑

全体前移1s,匹配Moozzi2(日版BD),没有全部检查,等一个真爱精调{:12_885:}
页: 1 [2]
查看完整版本: 黑色五叶草/咆哮帝 BD 简繁字幕