madnesshare 发表于 2019-10-13 19:13:43

汉化组嵌字前来串门,没想到字幕组对字体识别也这么有研究

{:8_750:}大家好,新人嵌字一个,因为从这里获得了帮助,不来冒个泡总不太好,而且有些想说的话就一起说了.
下午找一个字体,找了一个下午都没找到,GOOGLE上翻了十来页突然看到论坛里有关键字,点进来一看发现字幕文件竟然对字体要求很严格,因为我真的好久好久没有看动画了,我知道推特上有些人专门做动画字体解析,但没想到竟然这么巧就来到了一个这么有爱的论坛.
在论坛转了会,彻底改观了. 因为我印象里的字幕字体还是黑体/海报/少女/新黑之类的几种常见字体互相用,但是看字体识别帖里,那么多的字体,更可怕的是能知道日文字体对应的简繁任意一种字体已经很不容易了,没想到简繁通吃的情况下还能有多种替代选择,这个字体库和字体识别能力让我甘拜下风五体投地,真是太强了.
再仔细看了会,发现不光是字体识别能力,甚至对字体本身都有相当的研究{:8_736:}实在是太强了.
实在是佩服
因此就想顺便问下,字幕组对字体的识别能力的要求是只个别组有,还是现在大多组都有这个能力要求了?


贽殿遮那 发表于 2019-10-13 21:42:14

对字体的识别能力…这个主要是看后期能力,硬性要求倒是没有

Seekladoom 发表于 2019-10-13 21:58:23

本帖最后由 Seekladoom 于 2019-10-13 22:02 编辑

对字体的识别能力这个和楼上所说一样,主要看字幕组后期的字体阅历了。
老一辈的字幕组是比较注重还原,但大多仅限圆黑宋楷和部分可爱风格的字体以及少数创意字体这类。当然也有极少数实力特别强悍的人,几乎什么字体厂商的字体都见过,并且在OPED歌词特效的多样化驾驭风格上极其强悍。我当初也是因为偶然接触到了这圈子的OPED歌词特效才一发不可收拾。论坛内的那些字体匹配表以及新番的日文字体实际使用案例是我三年下来接触各种字幕组前辈的字幕作品外加到处学习字体知识总结出来的,你要感谢的话就感谢那些前辈吧,我只是把那些东西整理了一下。。。_(:з」∠)_

由于字体识别是个极其考验后期眼力的活,如果认出来一次以后,不强行记下来的话,一旦这个经验丰富的字幕后期退役了,后人想要继承前人的经验就会极其困难,每个大组都不可避免地碰到了这样的情况。如果能够让后来人不需要学习太多的字体知识就能轻易继承前人的经验的话,这个圈子缺乏优秀的新人字幕后期的问题也能大大缓解。

目前我在整理OPED中日字体这块的外挂字幕样式并将它们整理好,再让新人去选择自己喜欢的字体风格,楼主有兴趣的话不妨看看这个帖子:
新人OPED中日字体样式推荐
http://www.tcax.org/forum.php?mod=viewthread&tid=1948

madnesshare 发表于 2019-10-13 23:16:22

Seekladoom 发表于 2019-10-13 21:58
对字体的识别能力这个和楼上所说一样,主要看字幕组后期的字体阅历了。
老一辈的字幕组是比较注重还原,但 ...

谢谢大佬,确实是太有趣了,来到了新世界的感觉。
而且嵌字做久了的后遗症就是路边看到一个牌子都本能的思考这是什么字体,用什么效果做的{:8_727:}识别字体实在是一件很有趣的事,尤其是找到了非常心仪的字体的时候特别开心
{:8_747:}不过还是跟大佬比不了,主要还是受限于漫画的字体常用的就三四十种,一般掌握到一百种就差不多了,眼熟的能跟着感觉找到的再来个五十来种就极限了,毕竟漫画嵌字字体要求是"跟原文一致",导致不能放纵,而能放纵的个汉作品又不能什么字体都试着用,毕竟风格差的太远也是毁作品.
{:8_746:}有种英雄无用武之地的感觉,现在就很羡慕字幕组大佬们可以变着花样放飞自我
哈哈,共进步,共勉.

Seekladoom 发表于 2019-10-14 00:16:27

madnesshare 发表于 2019-10-13 23:16
谢谢大佬,确实是太有趣了,来到了新世界的感觉。
而且嵌字做久了的后遗症就是路边看到一个牌子都本能的 ...

有兴趣的话也不妨来字幕组玩玩啊,试试给自己喜欢的字幕作品做OPED歌词特效也是一件很有意思的事情。{:4_684:}
页: [1]
查看完整版本: 汉化组嵌字前来串门,没想到字幕组对字体识别也这么有研究