天真与闪电那个字幕组翻译的好一些
看到发了天真与闪电还没有外挂字幕 想手抄一份 不知道那个组的字幕好一点
当初我看的是Bilibili的……没对比过别的组 比較喜歡TU
{:8_749:} 个人推荐千夏或者DHR,这两组翻译比较严谨,虽然是繁体字幕但是注释很全! 本帖最后由 菜姬 于 2017-8-12 09:45 编辑
Seekladoom 发表于 2017-8-11 20:51
个人推荐千夏或者DHR,这两组翻译比较严谨,虽然是繁体字幕但是注释很全! ...
他们用的字体是那种可爱的字体 OCR起来几乎没有识别率而且台湾腔太重了哈
個人也喜歡TU,可惜這部沒翻完@@
所以後來就看DHR了
页:
[1]