Fate/kaleid liner 魔法少女☆伊莉雅 3rei!!
本帖最后由 tonyhsie 于 2019-4-24 01:14 编辑Fate/kaleid liner プリズマ☆イリヤ ドライ!!
S4 BDrip 01-12 & SP1-6 原始簡繁字幕 & 個人修改後的台灣繁中字幕
0. 字幕來源:雪飄 BDrip 簡繁字幕(附件也包含原始字幕)
1. 字型:無變動
2. 時間軸:無變動
3. 字型列表使用 ListAssFonts 產生
4. 繁化姬轉換、錯字修正、用字遣詞台灣口語化,逐字逐句校正修改,基本上越後面的集數更改越多處,OP/ED/IN 等歌詞也斟酌修改,人名、專有名詞也盡量按照台灣譯名修改
5. 附件有兩個,一個為原始簡繁字幕,另一個為個人修改過的台灣繁中字幕
字型包 百度盤 下載
链接: https://pan.baidu.com/s/1Igv__o0Q4yRtFHu_L2P57Q 密码: iawp
tonyhsie 发表于 2018-5-26 20:25
Fate/kaleid liner プリズマ☆イリヤ ドライ!!
S4 BDrip 01-12 & SP1-6 台灣繁中字幕
你好像上傳錯了
這裡的附件跟雪飄的原本字幕一模一樣
用繁化姬轉也有需要修改的內容
supercoolman 发表于 2019-4-23 17:06
你好像上傳錯了
這裡的附件跟雪飄的原本字幕一模一樣
用繁化姬轉也有需要修改的內容
感謝提醒
當初沒注意到就上傳了錯誤檔案,現在更新個人修改的台灣繁中字幕上去了
{:4_677:}
tonyhsie 发表于 2019-4-24 01:15
感謝提醒
當初沒注意到就上傳了錯誤檔案,現在更新個人修改的台灣繁中字幕上去了
你的責任很重大
看大家多麼相信你{:4_683:}
超過500的下載卻留給我發現回報
話說劇場板雪飄有出你怎麼沒有做?
本帖最后由 tonyhsie 于 2019-4-25 12:05 编辑
supercoolman 发表于 2019-4-24 12:13
你的責任很重大
看大家多麼相信你
超過500的下載卻留給我發現回報
哈哈 多謝厚愛 {:4_693:}
對前面下載的人也實在很不好意思
劇場版的字幕當初怎麼沒上傳我也忘了
Fate/kaleid liner 魔法少女☆伊莉雅 雪下的誓言
雪飄版原始簡繁字幕 & 個人修改後的台灣繁中字幕
0. 字幕來源:[雪飄工作室][劇場版 Fate/kaleid liner 魔法少女☆伊莉雅 雪下的誓言 / 劇場版 Fate/kaleid liner プリズマ☆イリヤ 雪下の誓い][簡繁外掛](附件也包含原始字幕)
1. 字型:僅把 楷体 <KaiTi> 改為 標楷體 <DFKai-SB>
2. 時間軸:無變動
3. 字型列表使用 ListAssFonts 產生
A-OTF 新丸ゴ Pro DB <A-OTF Shin Maru Go Pro DB>
Droid Sans Fallback
方正大标宋_GBK <FZDaBiaoSong-B06>
方正准圆_GBK <FZZhunYuan-M02>
方正粗圆_GBK <FZCuYuan-M03>
標楷體 <DFKai-SB>
4. 繁化姬轉換、錯字修正、用字遣詞台灣口語化,逐字逐句校正修改
5. 附件解壓縮後有三個目錄,sc/tc 為雪飄原始簡繁字幕,2d 為個人修改版本的字幕
哥布林杀手 Goblin Slayer 1-12 (BDRip 1920x1080 x264 FLAC)
已经有种了有没有意愿做个字幕 本帖最后由 孤火花 于 2021-3-23 16:46 编辑
已全部改名、分门别类适配VCB-S版压制。
由于论坛的附件大小限制,必须分卷成两个压缩包上传。
放在下载好的资源的位置解压,所有字幕就会解压到它该去的地方。
雪飘的魔伊字幕OPED特效很多,使用xysubfilter并开启特效的话可能会在第三季还是第四季的OP时有轻微卡顿情况。另外注意安装所需字体。
PS:字体可以去动漫花园搜索魔伊的相关种子下载,里面就有字体包。或者VCB外站也有字体包呀
[魔法少女 伊莉雅 S1-S4 正片+SP][适配VCB-S版][雪飘]
如果哪里有错误,烦请回复我。
孤火花 发表于 2019-7-1 21:58
已全部改名、分门别类适配VCB-S版压制。
由于论坛的附件大小限制,必须分卷成两个压缩包上传。
放在下载好 ...
请问需要哪些字体啊?
孤火花 发表于 2019-7-1 21:58
已全部改名、分门别类适配VCB-S版压制。
由于论坛的附件大小限制,必须分卷成两个压缩包上传。
放在下载好 ...
可以发一下字体包吗?里面的字体找不全
s1-s4+Prisma☆Phanta
字幕已经进行子子集化处理,打包成mks格式的字幕
这字体是真的难找啊
页:
1
[2]