CastorYo
发表于 2020-2-28 01:54:32
补番顺手丢个字体包。
字体下载
ald
发表于 2020-3-17 20:20:45
感谢楼主分享
hjx13908486019
发表于 2020-6-13 01:47:58
这个歌词op英文的听译差的有点太远了,mob被听成knock(差的挺大的),move move just like mob变成blue blue translate mind。主要是mob这词在剧中出现n次,应该第二集开始就不太会弄错了
ntgeralt
发表于 2020-6-27 16:01:23
非常感谢
普露兹
发表于 2020-6-29 09:30:29
字幕组辛苦啦!
788也瘋狂
发表于 2020-7-10 11:09:21
本帖最后由 788也瘋狂 于 2020-7-10 12:06 编辑
第二集的字幕
Dialogue: 0,0:00:40.43,0:00:45.35,Default,,0,0,0,,路人卻將這重要的時間
Dialogue: 0,0:00:45.35,0:00:46.73,Default,,0,0,0,,揮霍浪費在從事時薪300日元的靈能公司的助手上
建議改成
Dialogue: 0,0:00:40.43,0:00:46.73,Default,,0,0,0,,路人把寶貴的時間用在了時薪300元的靈能助手上了
不然第二句太長時間卻很短根本看不完!!而且300元是在第一句時間就出現了感覺特別奇怪
還有路人版沒改 一樣第二集
Dialogue: 0,0:22:08.47,0:22:10.97,Signs_Frame,,0,0,0,,{\an6\shad0\bord0\fs70\c&HFFFFFF&\pos(69,364)}距\N離\N龍\N套\N爆\N發
改成
Dialogue: 0,0:22:08.47,0:22:10.97,Signs_Frame,,0,0,0,,{\an6\shad0\bord0\fs70\c&HFFFFFF&\pos(69,364)}距\N離\N路\N人\N爆\N發
青空飞羽
发表于 2020-7-10 13:43:34
788也瘋狂 发表于 2020-7-10 11:09
第二集的字幕
Dialogue: 0,0:00:40.43,0:00:45.35,Default,,0,0,0,,路人卻將這重要的時間
Dialogue: 0,0:00 ...
感谢指出有问题的地方,如果其它集数也有,希望也能指出来,我会全部修正,非常感谢!{:4_87:}
唇声细语
发表于 2020-7-10 21:39:44
辛苦大大,厉害,新人一只
青空飞羽
发表于 2020-7-10 22:27:02
唇声细语 发表于 2020-7-10 21:39
辛苦大大,厉害,新人一只
欢迎新人,希望你在这里感到开心!{:4_673:}
shapolang007
发表于 2020-9-2 20:36:51
可以独立下载的字幕本就不多,更何况是手抄多次核对的!谢谢分享!辛苦了!!!