噬血狂袭II (OVA) / Strike the Blood II (OVA) / ストライク・ザ・ブラッドII (OVA) 1-8 全集字幕
本帖最后由 woeijiunn88 于 2017-6-29 10:48 编辑「信息」
https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/51LdoCiuhVL.jpg
** 截自 amazon.co.jp
手抄 by qyh11235813 (天使动漫)
http://www.tsdm.me/forum.php?mod=viewthread&tid=820281&page=&extra=
字体"重塑" by 本人
「截图」
对白:
OP:
ED:
**以上是来自 seed-raws 片源的截图。
「描述」
[*]基于 qyh11235813 的手抄做字体修改,添加OPJP与EDJP。
[*]字体参考澄空学园的样本。
[*]时间轴原封不动,如果遇到时间轴不对请告诉我。(时间轴修改参见2楼)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
[*]1,7,8话手抄自动漫国字幕组&轻之国度字幕组。
[*]2,3,4,5,6话手抄自NYY&茶茶prpr字幕社。
[*]EDCN使用动漫国字幕组&轻之国度字幕组的翻译。
[*]OPCN使用网上流传的一个翻译版本。
[*]EDJP和OPJP使用网上版本,本人手抄。
[*]转载请注明出处,也把字体包一起转发。
「下载」
字幕:
(original version)
(cclovelulu修改版 - ver.1.0, 修改详情参见置顶楼)
字体:https://pan.baidu.com/s/1jHTS7si 密码: kvau
本帖最后由 cclovelulu 于 2017-6-28 11:26 编辑
嘛 根据“3611891 ”的字幕从头到尾查了一遍 将铉神→弦神,他 她 它之间的用法转换,部分字幕时间轴微调以及各类错别字、漏翻、错位等二十几处的修改 现将其奉上(欢迎继续提错) 在2楼cclovelulu的基础上调轴匹配Moozzi2版本(原字幕匹配Moozzi2稍晚出现,提前了一些,不知道ANK和Moozzi2是否一样),第8集好奇怪,略大改动 這是繁體字幕,用軟體上上面分享的轉繁,再將小細節進修改,也許會有些小瑕疵,不過還請各位享用 这个就是楼主发布的字幕,我在看的时候顺手把一些错字改了一下,比如姬佟→姬柊,武威媛→舞威媛,这种
顺道把名字匹配了一下 Strike the Blood II OVA (BDrip 1920x1080 HEVC-YUV420P10 FLAC)的BD合集
純轉載 鈴風字幕組 S1 01-24 + OVAx2 +S2 OVA 01-08 合集
来自 鈴風字幕組&紫音壓制組 BD版外挂繁体字幕。
字幕下载:
cclovelulu 发表于 2017-6-28 00:51
嘛 根据二楼“3611891 ”的字幕从头到尾查了一遍 将铉神→弦神,他 她 它之间的用法转换,部分字幕时间轴微 ...
非常感谢,正准备看,在搜集字幕呢 cclovelulu 发表于 2017-6-28 00:51
嘛 根据二楼“3611891 ”的字幕从头到尾查了一遍 将铉神→弦神,他 她 它之间的用法转换,部分字幕时间轴微 ...
感谢修正,
我也顺便把你的包放到我帖子里了,方便别人看到然后下载...
页:
[1]