声之形 / 聲之形 / 聲の形 / Koe no Katachi / the Shape of Voice / a Silent Voice 字幕
本帖最后由 fy939 于 2020-4-23 02:08 编辑来自雪飘工作室,ssnake精心出品的典藏级翻译作品,包含手语翻译,部分特典翻译,已改名匹配VCB-S版本。来源https://subbers.org/subtitles/Koe_no_Katachi/ ,转载需声明此来源
千夏字幕組×小花花同盟戰線&ANK-Raws
囧夏字幕组内挂ass抽的,繁简
2的召唤 版 简体
还有个是[諸神&幻之&MGRT]版本的,从内挂字幕里挖出来的,居然是PGS图形字幕,文件格式我分为sup和mks
文件还挺大只能发度盘了链接:https://pan.baidu.com/s/1gf5m39D 密码:2phd 解压密码 fy939
正常情况下用pot自带字幕加载就可以。用Xysubfiler加载字幕外挂无效,可以先remux内封后可以加载。
我就不信没有和我一样用2的召唤找字体找到吐血的……
方正还好,但不知为何方正硬笔楷书好难下。算是能找到能下到的。
天知道AvenirNextRoundedStd-Med是个什么字体,算了,在一个很偏门的网站上确实找到了。
最后哪个家伙会用小米兰亭_GB外压缩当家族名啊,肯定都叫小米兰亭啊,虽然小米兰亭_GB外压缩确实能搜索到字客小米兰亭_GB外压缩regular,但多了regular是一,而且就算下载了检测也检测不出来啊。我强行用字体编辑软件把小米兰亭的识别家族名改成了小米兰亭_GB外压缩,也放在压缩包里面了。 本帖最后由 Enola 于 2019-6-3 21:15 编辑
动漫国字幕组的简繁外挂字幕,字体包地址。
雪飘工作室的简繁外挂字幕,字体包地址。
本帖最后由 fy939 于 2020-4-21 20:58 编辑
sjfccc 发表于 2020-4-21 09:19
抱歉,以我贫瘠的音响设备常识还是不足以完全理解。
2.0就是常规双声道
5.1就是常规音响立体声
在中文里,立体声就是2.0声道,5.1叫环绕立体声。HeadphoneX是耳机优化类似模拟环绕声,区别不是很大。
no vocal就是字面意思,没有人声,只有bgm,这是声之形特有的音轨,可能是因为主角不会说话的缘故吧。
评论轨是声优/制作人员的吐槽音轨没错。
VCB-S制作规范中,除主2.0音轨外,其它音轨全都放在mka中,方便不需要的可以不下,因为确实体积比较大。
字幕就ssnake这份 /Shuwa/00000.Shuwa-ja-zh-Hans-CN-chi.ass 是最好的
https://subbers.org/subtitles/Koe_no_Katachi/特典在页面下载
感谢分享 我拿去用了{:4_684:} 文艺委员 发表于 2017-10-11 15:31
你这个附件下的我吐血,只有几kb的速度
这么惨的?我也不知道为啥一下就下完了,明明我自己做的只上传到服务器附件,这又不可能被迅雷发现然后秒传。不论如何备一个百度云在这里……
https://pan.baidu.com/s/1o8eaZAq
hjx13908486019 发表于 2017-5-26 00:21
我就不信没有和我一样用2的召唤找字体找到吐血的……
方正还好,但不知为何方正硬笔楷书好难下。算是能找到 ...
你这个附件下的我吐血,只有几kb的速度
shikkoku 发表于 2017-5-23 19:11
mks用mkv解包工具分离出来是sup格式字幕,MPC-HC自带的能读取,用Xysubfiler就直接卡死…… ...
这个问题应该可以通过再次内封到MKV本体来解决,Xysubfilter就是有这种外挂sup载入特别慢甚至卡死的问题 请问mks的字幕怎么打开?我用potplayer尝试过很多方式。。 mks用mkv解包工具分离出来是sup格式字幕,MPC-HC自带的能读取,用Xysubfiler就直接卡死…… 万分感谢正需要的说~~