BK-201 发表于 2017-1-13 17:52:13

昭和元禄落语心中/昭和元禄落語心中/Shouwa Genroku Rakugo Shinjuu字幕

1-13 雪飘字幕组 简繁搬运

祜生有别 发表于 2017-1-13 23:22:29

http://wx1.sinaimg.cn/large/005Qck5Ely1fbpdkej7fsj30zk0jg485.jpg《昭和元禄落语心中》官网二期首页图片。
字幕来源雪飄工作室(一期连载时的名义是"HKACG字幕组 feat. 蓝白条落语打滚队"),花园戳我调整分辨率/字号/屏幕字对应1080P,SC/TC分文件夹,压缩包内附赠原720P字幕档,改名对应VCB-Studio的Rip。
注:每集字幕内STAFF/OP字幕所处的位置不同,有些在文本开始有些则在末尾,未做移动。

字体未做改动,百度盘备份点我,提取码是font

下面开始私货部分,这是一部非常厉害的作品,作为动画开播后才开始接触的我来说,实在是说不出别的词。
Studio Deen在2016年1月三开的情况下 不惜毁掉灵剑山和阿库娅,力保本作的水准质量,足以说明本作的厉害。
作品在三次元备受推崇,落语协会亲自照顾(。
P.S.『声優落語天狗連』supported by 昭和元禄落語心中 第八回を1月28日に開催決定!
http://www.yoppy.tokyo/category/special/tenguren
详情:http://rakugo-shinju-anime.jp/news/
后来由于题材不对二次元众口味导致碟片销量惨淡,却同阿库娅灵剑山一同宣布二期制作决定,到了赔本赚吆喝的地步。
然而动画确实算得上精良,二期<助六再临篇>于本季度开播!从二期第一集的演出和分镜诚意,绝对是良心满满!
二期OP画面先行(第二集ON AIR开始放送OP):Youtube、Bilibili (直接剧透了后半段的内容,然而动画众不知道后半段剧透的大概不会看出来什么。)

本片可直接从<于太郎放浪篇>(OAD1、2)(BD中的第一集就是两集OAD的合集 而TV版的第一集则是两集OAD的剪辑版)开始观看:
基本上不需要很复杂的落语知识,仅凭一言一行,就可感受昭和时代的变迁流转。
但如果想要继续入坑,深入了解落语心中和落语,诚意推荐蓝白条论坛的资料集:点我,百度盘版点我,提取码是sgrs。

本来还想说些详细,但我觉得这会让人觉得我太烦了……
官网:http://rakugo-shinju-anime.jp/
KING RECORDS的YOUTUBE官方PLAYLIST,包含了所有官方在Y2B上发布的内容:点我
漫画 国内有夜莺在做汉化,在花园发了这些,其余请去夜莺论坛查看详情。
还有一些仅限微博流传的东西请有缘再见……
最后,感谢战士放流BD 陌陌不再安利这部 蓝白条论坛制作字幕。
想起来啥会补点。

tonyhsie 发表于 2017-2-6 05:47:05

雪飄繁中字幕(內含雪飄 100 頁的補充資料 PDF)
字幕經過 2D 繁化姬、ConvertZ 以及人工逐句校正


誠心希望更多人能看過這部冷門番啊....

這真的是一部超級優秀的動畫呢

还有谁比我笨 发表于 2019-9-29 08:11:08

这动漫真的很好看很优秀,谢谢大佬们的字幕{:4_683:}

hunyeye2009 发表于 2018-8-27 18:10:52

两个OAD的字幕,由雪飘版的第一集剪切制成,合起来即是第一集内容。

字幕:
页: [1]
查看完整版本: 昭和元禄落语心中/昭和元禄落語心中/Shouwa Genroku Rakugo Shinjuu字幕