回转企鹅罐/Mawaru Penguindrum 全集字幕
曙光字幕社全集
非自调
蓥荥 发表于 2023-1-7 15:31
剧场版,前篇,SweetSub,后移1s匹配Reinforce版BDrip
由于只有前篇,没有后篇,不另外开贴
...
您好
我们非常感谢您喜欢我们字幕组制作的字幕
但是,如果您打开字幕文件就会在第 37 行看到如下的字样:“请不要擅自调轴并发布本组的字幕以匹配 BD 片源,除非本组在 BD 最后一卷于 U2 放流 60 天后仍然未发布 BD 字幕。”
目前我们正在翻译剧场版的后篇,稍后我们会连同后篇一起发布 BD 版的前篇字幕,同时,在翻译后篇时,我们也会对前篇的翻译进行一定的修改。
如果可以的话,我们希望您可以删除这个贴子,还请稍候片刻,我们不久就会发布正式的 BD 版字幕。
本帖最后由 KouyouKurotsuki 于 2022-5-24 12:27 编辑
根据诸神压制的双语TV版,导出字幕,附诸神页面:https://subs.kamigami.org/463.html
根据Kagura压制的BD版本调轴:https://nyaa.si/view/387632
理论上适用于大部分BDrip,文本未校对。
这是按照VCB的名称改好的24集简体 本帖最后由 蓥荥 于 2023-1-10 00:12 编辑
剧场版,前篇,SweetSub,后移1s匹配Reinforce版BDrip
由于只有前篇,没有后篇,不另外开贴
根据SweetSub要求,仅提供原版webrip版字幕,如有需要,请自行匹配
本帖最后由 Ioroid 于 2023-2-22 19:28 编辑
发一个 剧场版 后篇 的字幕,旧内容用的是 曙光社 的翻译,新内容是找人帮忙翻译的,等 SweetSub 的字幕出来后就会删除
蓥荥 发表于 2023-1-7 15:31
剧场版,前篇,SweetSub,后移1s匹配Reinforce版BDrip
由于只有前篇,没有后篇,不另外开贴
...
看到順便貼一下。
這兩天釋出,TV&Movie 1+2的大合集。
Mawaru Penguindrum (BDRip 1920x1080 x264 FLAC) batch
magnet:?xt=urn:btih:f3a92d21292dd6edfe9bb6cc48d36cfacc87d0c7&dn=%5BReinForce%5D%20Mawaru%20Penguindrum%20%28BDRip%201920x1080%20x264%20FLAC%29%20batch&tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fopen.stealth.si%3A80%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.opentrackr.org%3A1337%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fexodus.desync.com%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.torrent.eu.org%3A451%2Fannounce
來源:
https://nyaa.si/view/1620734
本帖最后由 chaos32767 于 2023-6-12 03:34 编辑
拿著樓主的【輪るピングドラム.rar 】,看到裡頭有繁中,很高興。
對上【 Mawaru Penguin Drum 輪るピングドラム (BD 1920x1080 x.264 2Flac) TV + SP 】片源,吐血。
每一話都有各自的問題,然後就很謎的每一話都對不上,要一話一話的調時間。
然後字幕有幾話明明標著是BIG5其實是GB,要自己轉。
忘記有一話還是兩話缺片尾曲的,還去射手找其他署光的簡版字幕來補片尾曲。
還有一堆註釋忘記簡轉繁的。
順帶改了一堆歌詞中繁中字缺字會顯示不出來的問題(「為/爲」「眾/衆」「沒/没」之類的)。
反正就是一堆這樣那樣的問題,總算都搞定了…大概。
如果要求不要太高,那麼這個應該是可以拿來看了。
有問題再通知我。
大概就醬子。
PS:
現在回頭看,那頂企鵝帽…這不是廢怯少女嗎?
海滨潮汐 发表于 2023-12-28 22:40
不太懂外挂字幕,冒昧地问一下,为什么我这简体12集有问题,在potplayer里字体显示错误,换mpv直接乱码,繁 ...
去下面那裡,把ListAssFonts這套軟體抓回去跑跑看。
【ListAssFonts: 小工具,分析字幕使用的字型 (2023/06/13 更新)】
https://bbs.acgrip.com/forum.php ... hlight=ListAssFonts
跑完會出報告,這樣就知道到底是字幕檔錯誤、字體沒安裝、字體有問題,或者是其他問題。
然後再依據問題來解決。
就醬子。
Zelphar 发表于 2023-3-19 17:58
剧场版后篇的字幕有了吗?>
劇場版,請往這兒。
[剧场版] 剧场版 回转企鹅罐 / 劇場版 輪るピングドラム RE:cycle of the PENGUINDRUM
https://bbs.acgrip.com/forum.php?mod=viewthread&tid=10277&highlight=%E4%BC%81%E9%B9%85%E7%BD%90
剧场版后篇的字幕有了吗?>< 顶 谢谢 赞!冷门神作下面连评论都没有……
页:
[1]
2