求个 伽利略少女 外挂字幕
目前网上唯一能找到的就是萌月的外挂但时间轴对不上曾想着自己去调但可以只会平移。。。。制作出来的效果连自己都无法直视
不知道哪位手头上有已经调好的 望分享 谢谢
本帖最后由 stevenweng09 于 2016-7-4 11:50 编辑
>>"目前网上唯一能找到的就是萌月的外挂"
你有先確認過嗎??{:5_226:}
有澄空的外掛
建議拿這個去平移
來源:https://share.dmhy.org/topics/view/372973_01-11_MKV_720p.html
因為沒有好的BDrip能搭配 所以我暫時不開工
字體你試試離線或BT吧
stevenweng09 发表于 2016-7-4 11:41
>>"目前网上唯一能找到的就是萌月的外挂"
你有先確認過嗎??
是不是 不同的人压的bdrip
其字幕的时间轴也是不一样的? 本帖最后由 komoesensei 于 2016-7-8 00:16 编辑
这字幕没转码感觉留着也没人会要删除了
keaimao1989 发表于 2016-7-4 11:52
是不是 不同的人压的bdrip
其字幕的时间轴也是不一样的?
因為字幕組發的字幕是對應TV的
你要對應BD需要把時軸準確的平移
分成 開頭~OP,Apart, Bpart 這三個區間平移
------------------------------------------------
不同的BDrip時軸可能存在小誤差
但那都是整體平移可以解決的 不算是問題 komoesensei 发表于 2016-7-4 11:53
这个字幕包时间轴貌似能对上的样子
不过貌似我没字体播放全乱码。。
里面连是什么字体的文字都是乱码。。。。恕我功力浅薄无能无力
我还是用楼上给的澄空外挂字幕平移吧 stevenweng09 发表于 2016-7-4 12:00
因為字幕組發的字幕是對應TV的
你要對應BD需要把時軸準確的平移
昨晚试了下10分钟才搞定一话。。。。。手拙。。。慢慢适应吧 keaimao1989 发表于 2016-7-5 16:44
里面连是什么字体的文字都是乱码。。。。恕我功力浅薄无能无力
我还是用楼上给的澄空外挂字幕平移吧 ...
哈哈哈哈哈。。。。听你说字体名也乱码我才发现编码有问题。。
我刚才试试把字幕转UTF-8后可以看了。。
我用aegisub 和 notepad++打开来看都没乱码就没留意编码。。
如果你已经平移完的话那就对不起了
{:6_328:} keaimao1989 发表于 2016-7-5 16:45
昨晚试了下10分钟才搞定一话。。。。。手拙。。。慢慢适应吧
你澄空的字幕调完时间轴了吗?。
调完了的话给我打包一份
komoesensei 发表于 2016-7-6 14:27
你澄空的字幕调完时间轴了吗?。
调完了的话给我打包一份
:P:P只弄完4.5.6
弄完会在论坛上传的不过可能会在周末弄吧
懒癌发作 :lol
页:
[1]
2