XDU
发表于 2018-1-24 17:29:11
因
t大的繁體字幕時間軸無法對應vcb版,
i大的繁體字幕沒有OP字幕,
故還是再自己做一份。
參照字幕:參照K樓主之簡體字幕
對應源: One Punch Man / 一拳超人 8-bit 1080p HEVC BDRip
1.繁化姬+人工修正(包含自訂詞彙轉換)
2.修正09~11之OPJP字型顯示錯誤
3.縮小OPJP字體大小
4.修正02話下集預告標題的時間軸錯誤
5.檔案名稱使用ReSubName更名,對應參照源
若仍有問題會再修改。
EdwardTsai
发表于 2018-7-28 20:18:01
XDU 发表于 2018-1-24 17:29
因
t大的繁體字幕時間軸無法對應vcb版,
i大的繁體字幕沒有OP字幕,
大佬,请问有对应的字体包么?谢谢~
XDU
发表于 2018-7-28 23:35:39
EdwardTsai 发表于 2018-7-28 20:18
大佬,请问有对应的字体包么?谢谢~
字體包我記得應該和LZ的一樣
EdwardTsai
发表于 2018-7-29 08:01:22
XDU 发表于 2018-7-28 23:35
字體包我記得應該和LZ的一樣
OK,感谢大佬
Enola
发表于 2019-2-12 18:30:41
根据动漫国字幕组发布的简繁字幕,针对VCB-S发布的SP9中的OAD进行调轴,并且修复了OP和ED中误把歌词设置成“注释”的bug(也有可能是有意为之,不是bug)。原始版字幕也一并上传。
孤火花
发表于 2019-7-1 21:40:04
本帖最后由 孤火花 于 2019-7-1 22:08 编辑
整理了论坛里的字幕并做了改名。上个月就着这个字幕看完的所以时轴上肯定是没问题。
修改:
OP歌词
“他人的稱讚與喝彩”
“HERO因此暗地裡與邪惡戰鬥”
原版正片的动漫国字幕这里,歌手唱完“HERO”后,中文字幕对应的下一句才出现。我用最土的办法把正片每集的这里都调了一下。
VCB-S的一拳OAD资源见VCB官网的补丁包SP9。
[一拳超人 正片+OAD+OVA][适配VCB-S版][动漫国,HYSUB][自调]
如果哪里有错误,烦请回复我。
bightb86366
发表于 2020-1-24 02:28:59
本帖最后由 bightb86366 于 2020-1-24 02:32 编辑
一拳超人_第一季 EP1-12+OVA1-6+OAD 自調軸非手抄
字幕來源:依樓主提供
BDrip:VCB-S
碎碎念:
依VCB-S rip作調軸,轉繁體,分各段落檢查對軸,全特效字幕對幀,全OP ED時軸統一,修正ep12字型編碼錯誤及字體大小錯誤,OVA及OAD均有做微調軸及特效對幀,每次修手機滑動的特效都很想死....
題外話:
此帖所有各種版本我都下過來看過了,都沒對幀,檢查下來還是自己動手,剛好前年在做鋼鍊(雖然被刪了)的時候有順手調了樓主發布的版本,不過沒做完就一直放著,最近閒來無視發現有OAD沒補,索性就把它完成了,現在算是告一個段落了,此版本算是盡善盡美了,有看到問題再報錯吧
沒改檔名請自行利用工具匹配。
Kevinx
发表于 2020-7-9 11:46:39
字体包的链接失效了,请问哪里还可以下载对应字幕的字体包?
Force_cc
发表于 2021-1-9 12:31:43
[一拳超人 正片+OVA][适配VCB-S版][动漫国,HYSUB]
仅作改名处理,适用VCB版,【【简中】】
AokXun
发表于 2021-1-19 07:28:14
本帖最后由 AokXun 于 2021-1-19 07:35 编辑
鉴于字体包链接失效,上传字体包分享给大家,适用bightb86366调整制作的字幕,其他版本未检查
压缩包体积 35.6MB
https://wws.lanzous.com/iI4nAkk3uyh