终结的炽天使 第二季/終わりのセラフ 2/Owari no Seraph 2 澄空·华盟
本帖最后由 wongyi 于 2016-5-6 22:59 编辑字幕来自澄空TVrip。OCR及调轴以适配原盘及各种BDrip。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
如需转载及二次加工请注明来源,保留制作人员名单
字幕如果有问题请跟帖纠错,或者联系我:[email protected]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
字幕(简体)
字体 暂缺
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------一次错误的编辑导致一些数据丢失了,有时间我会补回来
本帖最后由 wongyi 于 2016-5-28 17:07 编辑
虚空 发表于 2016-5-28 14:08
用的是VCB-Studio&philosophy-raws版
哦,你就是U2上那个xukong是吧。我倒是有几个问题想先问你:
1,我发布在U2和VCB论坛上的字幕都单独打包了staff信息,并且特别注明了“保留制作人员信息”,为什么你制作的改名版本里这个压缩包不见了?
2,我并没有将繁体版本的字幕搬运到U2去,既然你自己制作了繁体字幕,为何不说明制作信息?
3,我在U2上发布的字幕轴是正确的,为什么改个名能把时间轴也改了?
4,炽天使第一季澄空的字幕不是我调的,为什么在文本里不进行说明?
5,在U2用我的名义发布错误的字幕,在论坛报一些子虚乌有的错误来辱我名声,用意何在?
虚空 发表于 2016-5-28 14:08
用的是VCB-Studio&philosophy-raws版
检查过了,没有问题 wongyi 发表于 2016-5-18 22:26
如果你说的14集是第二集的话:
我用Beatrice-Raws和Moozzi2压制的BDrip检查了一下,没有发现明显的时间轴 ...
用的是VCB-Studio&philosophy-raws版 虚空 发表于 2016-5-14 13:05
14集未调轴,楼主应该是忘了吧
如果你说的14集是第二集的话:
我用Beatrice-Raws和Moozzi2压制的BDrip检查了一下,没有发现明显的时间轴错误
如果你发现轴不正确,请说明视频来源
如果你发现某句轴有偏差,请告诉我具体在哪一行(或者哪一句) 感谢字幕组翻译与发布 感谢楼主手抄及调轴与分享 14集未调轴,楼主应该是忘了吧
页:
[1]