Sugar12138 发表于 2023-9-8 04:56:31

关于potplayer双语的问题

我用potplayer看中日双语的字幕的时候,如果是用自己喜欢的字体,中文和日文会重叠起来,切换为字幕自己的字体的话又好了,但是我很不喜欢字幕自带的样式,有什么解决办法吗?

偷懒的小蜜蜂 发表于 2023-9-8 08:09:04

修改ass是最直接的方法

floater 发表于 2023-9-8 08:54:41

转成srt{:4_684:}

KAKAROTO 发表于 2023-9-8 12:21:06

用Aegisub改样式,然后用文本批量一键全改

Sugar12138 发表于 2023-9-22 02:37:03

floater 发表于 2023-9-8 08:54
转成srt

转成STR就可以了?? 我记得好像ASS和SRT可以无缝转换吧

Sugar12138 发表于 2023-9-22 02:38:39

KAKAROTO 发表于 2023-9-8 12:21
用Aegisub改样式,然后用文本批量一键全改

如果每个字幕文件不是一样的话怎么办,Aegisub可以批量操作吗

QS0x01 发表于 2023-9-22 04:00:06

转成 SRT,ASS 的定位信息就没了,不是处于屏幕下方的文字就会错位。

SRT 可以无损上转 ASS,ASS 不能无损降级到 SRT.
页: [1]
查看完整版本: 关于potplayer双语的问题