伤追之人\傷追い人\1986
5.7/10,译者对这部B级快餐OVA的附言80s、90s港风的日本黄暴老漫,反复克妻换妻的平民变富豪复仇爽文,同是“池上小池这一对暴力搭档的黑道豪情剧”,拥有“色、铁打的猛男、流水线般的美女及没有什么战斗是爆衣不能解决的”的时代烙印。
但就各方面来说,这部伤追之人都算不上优秀:作画甚弱于后来池上的《哭泣杀神》及《圣堂教父》,剧情逻辑颇有漏洞为人诟病(当然爽文可以无视逻辑只追求爽),甚至可以说是“取悦观众的产物”。
(特别鸣谢@往年花开1对本片的时轴提供。)
利用高中繁重时间压力的间隙,我花了大半个学期完整重制了池上辽一的这部OVA,大家再也不用被网传idx+sub的中古渣字幕折磨了。
这次我针对本片的:
①译名(专有名词及人名、地名)、大量表述进行了严格标准的重译和规范化;
②对其中穿插的大量日本俗语、文学引用及物化生体系知识提供了注释之便(可能有过度注释之嫌),但总体上本版翻译已趋于完美。
③对片中一些模糊不清的台词或译释,我打出了最有可能可能的日文原台词、注释及(?)标识。
④对一些原漫画更合理的逻辑在动画中做了标识。
⑤字幕中掺杂了译者对这部OVA的主观看法(算是弹幕的东西)。
译者在此[打call] 感谢楼主制作。不过更希望重制哭泣杀神,网上流传的字幕实在太烂了,一眼机翻。另外也出了法版BD,不过只出了1集。 韓信無兵 发表于 2023-8-12 05:31
你有个屁
我就喜欢看到你 你在这里叫又得不到的样子
往年花开1 发表于 2023-8-12 22:28
我就喜欢看到你 你在这里叫又得不到的样子
还是好好的吹中二的巨人吧
你知道我要什么吗?然后你就有了?还不给我。没有字幕我就不能看了?所以说你不愧是喜欢看中二巨人和辉夜大小姐的天才。逻辑思维能力不是正常人水平。 httuiio 发表于 2023-8-7 17:39
感谢楼主制作。不过更希望重制哭泣杀神,网上流传的字幕实在太烂了,一眼机翻。另外也出了法版BD,不过只出 ...
哭泣杀神 完整版BD好像有了 闲鱼上有卖的 可能是美版
维克托 发表于 2024-8-2 21:22
哭泣杀神 完整版BD好像有了 闲鱼上有卖的 可能是美版
https://nyaa.iss.ink/view/1833665
httuiio 发表于 2024-8-3 10:10
https://nyaa.iss.ink/view/1833665
谢谢分享
页:
[1]