字幕来自爪爪字幕组(港澳台翻译),在原字幕基础上统一OPED歌词特效,无其他改动
字体包:链接:https://pan.baidu.com/s/1yfaMa_uF5_dGDbzuIfQSIg?pwd=mkek
提取码:mkek
葬月之玄 发表于 2023-1-18 14:31
BD片源:
Overlord IV (BD 1280x720 x264 10bit AAC)
请问1080的资源有了吗 有没有1-3季的?我看站里搜出来的匹配效果都不太好 xw1412ojc 发表于 2023-6-17 14:33
有没有1-3季的?我看站里搜出来的匹配效果都不太好
我直接用第一季的帖子二楼里的大合集,已看完觉得不错
https://bbs.acgrip.com/forum.php?mod=redirect&goto=findpost&ptid=1317&pid=93471&fromuid=8146
本帖最后由 ad603163587 于 2024-2-26 10:12 编辑
Overlord2-4季(补全下回预告)+克莱门汀篇,分别来源:
2动漫国
3羚邦
4桜都
克莱门汀篇:由https://bbs.acgrip.com/forum.php ... 89899&fromuid=49958提供的srt转制,对时间轴和oped进行处理 tmdtmdtmdqq 发表于 2023-1-19 14:29
纯搬运 简繁01-13
字幕源:
看了下 这字幕好像好多结尾和开头字幕时轴时间相同来着
比如第一集
Dialogue: 0,0:10:53.37,0:10:55.76,Sub-CN,,0,0,0,,安兹大人一定会解决的
Dialogue: 0,0:10:55.76,0:10:57.01,Sub-CN,,0,0,0,,这样啊
Dialogue: 0,0:10:57.01,0:10:59.91,Sub-CN,,0,0,0,,雅儿贝德 你已经采取行动了吧
Dialogue: 0,0:10:59.91,0:11:00.78,Sub-CN,,0,0,0,,是
Dialogue: 0,0:11:00.78,0:11:04.28,Sub-CN,,0,0,0,,迪米乌哥斯已经去王国进行准备了
Dialogue: 0,0:11:05.73,0:11:07.25,Sub-CN,,0,0,0,,不愧是他
Dialogue: 0,0:11:07.25,0:11:10.76,Sub-CN,,0,0,0,,但是他现在不是该在圣王国办事吗
页:
1
[2]