TA的每日心情 | 衰 2024-1-29 00:43 |
---|
签到天数: 8 天 [LV.3]偶尔看看II
至尊会员
- 积分
- 160522
|
本帖最后由 okmijnuhb2C1 于 2024-5-13 14:32 编辑
澄空的字幕時軸很差, S1特別是=.=', 基本上快慢不一, 已盡力修正
- S1 tuning notes (- is forwarded, + is delayed) OPED not moved
- ep1 0.16s
- ep2 0.08s
- ep3 0.08s
- ep4 -0.24s
- ep5 -0.08s
- ep6 partA 0.16s partB 0.40s, further tuned a little for the front part
- ep7 0.16s
- ep8 0.08s
- ep9 0.20s
- ep10 0.24s
- ep11 N/A
- ep12 N/A
- ep13 0.24s
- ep14 0.20s
- ep15 0.20s
- ep16 N/A
- ep17 N/A
- ep18 N/A
- ep19 N/A
- ep20 N/A
- ep21 N/A
- ep22 -0.04s, overall starting time is too early but whatever
- ep23 N/A
- ep24 0.24s
复制代码
Index | 匹配片源 | 字幕來源 | 修訂參考 | 時軸自調 | 自行特效對幀 | 主要修改 | S1 | [VCB] | [KTXP&SumiSora] | tonyhsie | Sushi + 每集手調
(另附詳情) | 是, 每集皆有大致檢查 | OPED 中日字體統一(ED改用的P及G型有分別修正), 分析當時TV版的片源後把解析度在不改變 bord 及 shad 的參數下, 以aegisub重設了解析度為 848x480 以匹配 1080p 片源 | IndexTan1-2 | - | Sushi | S2 | tonyhsie [SumiSora] | - | Sushi 無發現不同 | OPED 中日字體統一, 分析當時TV版的片源後解析度在不改變 bord 及 shad 的參數下, 以aegisub重設了解析度為 1920x1080 以匹配 1080p 片源 | IndexTan3-4 | Sushi | Movie | [CASO&SumiSora] | | Sushi 無發現不同, 手調 delayed 0.15s | INED 中日字體統一, 分析當時mp4版的片源後解析度在不改變 bord 及 shad 的參數下, 以aegisub重設了解析度為 1280x720 以匹配 1080p 片源 | IndexTan5 | - | Sushi 無發現不同 | S3 | [VCB] | | - | Sushi | 主色由藍色改為黑白 | IndexTan6-7 | | 使用了思源字體version 2.0 命名格式 注意 | S1
OP1
ED1
OP2
ED2
Default
TC only
字幕連sushi log:
Index [澄空].rar
(1.39 MB, 下载次数: 247)
字體: https://pan.baidu.com/s/1cmqPmpU62dyrlF_46srzTw?pwd=yf7k
|
评分
-
查看全部评分
|