找回密码
 立即注册
查看: 8330|回复: 10

[季度番] 游戏人生/无游戏不人生/No Game No Life/ノーゲーム・ノーライフ【全集特效字幕】

  • TA的每日心情
    奋斗
    2021-2-25 09:12
  • 签到天数: 27 天

    [LV.4]偶尔看看III

    9

    主题

    34

    回帖

    508

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    104415
    lz007001 发表于 2020-3-31 17:57:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 lz007001 于 2021-2-24 12:17 编辑

    来源:                                                                                                                                                                        OP特效取自Airota,正文文本取自Airota
    特典除SP1-6取自Airota外全部取自Sumisora
    网传版本没有一个是能够将样式精确对应原片的,故制作本字幕
    修改如下:
    1.重设OP/ED/标题/图文样式,使其颜色,大小,风格与原片基本无差别
    2.正文文本翻译修正
    3.对文本中的【历史/游戏/玩梗/现实/俚语】进行注释并统一格式
    4.修改了OP特效,使其与原视频更加贴合
    5.对特殊名词(如种族名/赌局术语/特殊称谓等)添加上标
    6.自行分割OP/ED使其对应特典中的分段视频
    7.精修时轴(尤其是第7/第9/第11集)
    正文部分并不是宋体,而是MS Mincho,此字体更能契合本作的风格和剧情
    评论音轨:
    1.考虑到使用次字幕的需求,字体颜色调整为白色以便区分,人名与正片保持一致,并在评论字幕中也添加详细注释
    2.取消了评论音轨中对特殊名词(如种族名/赌局术语/特殊称谓等)的上标以免文本量过多
    精准对应原视频的优点自然不必多说,其缺点为字体包臃肿
    为保证观看效果,请务必安装全部字体(part1-part5)!(大声)
    下载速度过慢或无法下载时请使用网盘(永久链接及密码在下帖)















    [LZ-Studio] No Game No Life.7z

    237.23 KB, 下载次数: 1906

    字幕

    Fonts Part1.7z

    17.31 MB, 下载次数: 1629

    字体1

    Fonts Part2.7z

    18.71 MB, 下载次数: 1533

    字体2

    Fonts Part3.7z

    17.87 MB, 下载次数: 1462

    字体3

    Fonts Part4.7z

    18.13 MB, 下载次数: 1554

    字体4

    Fonts Part5.7z

    19.78 MB, 下载次数: 1461

    字体5

    评分

    参与人数 3活跃度 +880 VC币 +250 收起 理由
    For.Infi + 800 很给力!
    156701679 + 80
    yswysc + 250 基础8*(6+8)*2+26bonus

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    奋斗
    2021-2-25 09:12
  • 签到天数: 27 天

    [LV.4]偶尔看看III

    9

    主题

    34

    回帖

    508

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    104415
    lz007001  楼主| 发表于 2020-3-31 17:59:53 | 显示全部楼层
    【字幕】
    链接:https://pan.baidu.com/s/1zrxj_65JdbsJcMU_0GZmkQ
    提取码:i6od
    ========================================
    【字体】
    链接:https://pan.baidu.com/s/1vD02y8ePieC1sPTH5HCr8Q
    提取码:ga7z
    回复 支持 1 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2019-3-23 23:44
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    4

    主题

    44

    回帖

    22

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    9782
    心叶 发表于 2020-4-1 17:55:31 | 显示全部楼层
    本帖最后由 心叶 于 2020-4-2 12:48 编辑

    对喜欢的作品进行精修也是一种兴趣爱好,是件好事

    3楼的发言也未免有点过了【更正,是之前的3楼……】
    加一堆特效也是加,加几句注释也是加,是一个优化过程
    当然,有人喜欢一切从简,更甚喜欢吃生肉,这是各有所爱




    有特效固然好看,我以前做过最花时间的画面字是
    P图…… 直接把日文P成中文贴上去2333   还一闪而过
    估计都没什么人留意到……
    回复 支持 5 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2023-12-16 17:41
  • 签到天数: 577 天

    [LV.9]以坛为家II

    25

    主题

    199

    回帖

    655

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    816741

    崭露头角新人登场

    愛羅武游 发表于 2020-4-2 01:23:03 | 显示全部楼层
    本帖最后由 愛羅武游 于 2020-4-2 01:37 编辑

    说实话我是站LZ这边的,如果各位不介意的话,以后也可以把字幕分享到“字幕共享计划”上来,方便字幕查找与下载,字幕论坛氛围虽好,但是论坛要运作也是要有规则,还有它的奖惩制度,在某种程度来讲论坛分享也必定收制约,“字幕共享计划”的话就没有什么奖惩,最大的宗旨就是方便搜索,分享,下载字幕,如果感兴趣的话可以给本git项目点个star收藏或者添加到你的书签进行收藏(ps:我绝对不是在宣传什么广告,我只为动漫字幕最大化共享而努力)如果还想进一步了解的话可以加Q群:1003173547询问


    评分

    参与人数 1活跃度 +12800 收起 理由
    夜露死苦 + 12800 很给力!

    查看全部评分

    字幕共享计划
    欢迎star收藏本git项目!
    业余手抄字幕交流群
    欢迎来补充分享字幕,如果有比较好的想法的同学也可以加Q群共同讨论!
    回复 支持 1 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2016-12-31 01:33
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    69

    主题

    1336

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    2864798

    卓越贡献

    tonyhsie 发表于 2020-4-2 02:08:26 | 显示全部楼层
    對樓主的字幕我沒有什麼特別的意見

    純粹是看了某一段話插個花而已

    5. 严格禁止对字幕贸然进行“二次创作”,即未经字幕组成员许可,单纯基于修改者个人主观考量和喜好,对翻译的遣词造句,字幕的风格排版等进行篡改。同时由于繁简存在用语差异,对字幕进行繁化工作时也请注意此条规则。
    基本上,除非是用機器(軟體)來作自動的繁化

    不然的話,人工繁化後的遣詞造句,一定跟原本的簡體會有差異的


    舉個簡單的例子

      簡體字幕很常見的:  我给小明打个电话

      我作繁體化時,會改成:我打個電話給小明


    在句子的結構,詞語的順序上,簡繁之間一定有些微妙的差異


    對於板規,個人的淺見是

    基於在翻譯上、或是其它字幕技術上的可以互相切磋琢磨的考量

    或許可以考慮放寬二創的禁令


    例如:在原字幕組未明言禁止修改時,可以允許二創字幕,但要求二創者必須附上原始字幕、發布頁  之類的

       如果有些字幕組,在發布時就明確宣示,不希望有人修改字幕散布,那麼則尊重作者並嚴禁該字幕組的二創作品


    畢竟大部分的二創,並不是為了要喧賓奪主,抹殺原字幕組的努力


    回复 支持 4 反对 2

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-8-31 15:45
  • 签到天数: 950 天

    [LV.10]以坛为家III

    14

    主题

    239

    回帖

    100万

    VC币

    版主

    Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24

    积分
    2225156

    论坛管理组活跃达人日积月累

    2222 发表于 2020-4-2 09:18:57 | 显示全部楼层
    tonyhsie 发表于 2020-4-2 02:08
    對樓主的字幕我沒有什麼特別的意見

    純粹是看了某一段話插個花而已

    关于“二次创作”的版规确实存在一刀切的描述问题,近日就会修正完善。

    这一条规则本意是防止有人不懂乱改,并不限制调整繁简正常用语的差异


    回复 支持 1 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2021-9-7 15:44
  • 签到天数: 54 天

    [LV.5]常住居民I

    23

    主题

    135

    回帖

    138

    VC币

    金牌会员

    Rank: 6Rank: 6

    积分
    49332
    lance 发表于 2020-4-4 14:38:06 | 显示全部楼层
    请问,已经安装了超级字体整合包的,可以不下载楼主的字体吗
    https://vcb-s.com/archives/1114
    回复 支持 1 反对 2

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    奋斗
    2021-2-25 09:12
  • 签到天数: 27 天

    [LV.4]偶尔看看III

    9

    主题

    34

    回帖

    508

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    104415
    lz007001  楼主| 发表于 2020-4-4 18:27:50 | 显示全部楼层
    本帖最后由 lz007001 于 2020-4-4 18:36 编辑
    lance 发表于 2020-4-4 14:38
    请问,已经安装了超级字体整合包的,可以不下载楼主的字体吗
    https://vcb-s.com/archives/1114 ...

    超级整合包X应该可以吧,但是整合包XZ就不行了。我是第一次见人全部安装X了=-=
    但是说实话不推荐全部安装,用到哪个安装哪个就行。
    与其问这个不如通过度盘花1分钟下92mb,解压到一起后一键安装选中不重复安装就行了。手好使的话也就3分钟
    以上为个人建议。
    修改了上文,加入了字体截图,可按自己需求下载
    回复 支持 1 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2021-6-2 10:00
  • 签到天数: 544 天

    [LV.9]以坛为家II

    0

    主题

    79

    回帖

    0

    VC币

    白金会员

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    50853
    phantom 发表于 2020-4-4 23:20:35 | 显示全部楼层
    谢谢楼主了,提供的字体文件帮大忙了
    回复 支持 0 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    4 小时前
  • 签到天数: 279 天

    [LV.8]以坛为家I

    9

    主题

    157

    回帖

    500

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    93915
    verdurewind 发表于 2023-11-22 17:11:01 | 显示全部楼层
    MS Mincho这字体好像缺字挺多的,第1集字幕就看到不少缺字;


    00.png

    点评

    MS Mincho 是日语字体,用在中文正文上当然是一堆缺字啦  发表于 2024-3-11 10:54
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表