找回密码
 立即注册
查看: 8196|回复: 5

[全季度] 魔卡少女樱/库洛魔法使/Cardcaptor Sakura/1-70/简体/调轴修正

  • TA的每日心情
    开心
    2020-2-2 15:25
  • 签到天数: 565 天

    [LV.9]以坛为家II

    6

    主题

    4

    回帖

    235

    VC币

    白金会员

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    73654
    结成真人 发表于 2018-10-11 22:12:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 结成真人 于 2019-3-1 00:14 编辑

    字幕来源:LITEN+SAKURA制作小组制作的V2版本
    片源来源:[Beatrice-Raws] Cardcaptor Sakura [BDRip 1440x1080 x264 FLAC]
    制作参与人员:动漫字幕集散共享计划(530605543)中的:结成真人、kiravs ( 墓中无人 )、Atomic
    @Atomic 1、18、19、24-35  @kiravs  2、3、6-14 @结成真人 4、5、15-17、20-23、36-70

    有问题可找对应的集数人员

    童年作,年初的时候开的坑,本来是打算趁着透明卡牌篇的开播爆肝修正调一波,结果拖到现在了。
    具体弄了以下内容:
    调字体、调字体样式……
    调轴,将所有集数的时间轴都进行调整,匹配说话人开始结束时间
    调整OPED标题时间,对其原版歌词标题的开始结束时间

    由于制作成员不会日语,希望有爱人士再次参与一下这个作品,帮忙进行补充修正。
    问题:
    屏幕字未制作
    台词缺少,需要补充翻译














    [魔卡少女樱][Cardcaptor+Sakura][カードキャプターさくら][BDRip][TV+01-70+Fin][chs.7z

    486.38 KB, 下载次数: 1797

    原版

    [Beatrice-Raws] Cardcaptor Sakura [BDRip 1440x1080 x264 FLAC][Fonts].7z

    9.13 MB, 下载次数: 2730

    字体

    [Beatrice-Raws] Cardcaptor Sakura [BDRip 1440x1080 x264 FLAC].7z

    317.38 KB, 下载次数: 2462

    字幕

    评分

    参与人数 3活跃度 +3800 VC币 +215 收起 理由
    chaos32767 + 3600
    Ayane + 200 赞一个!
    yswysc + 215 基础5*(6+2)*(70/13)

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-1-25 07:15
  • 签到天数: 9 天

    [LV.3]偶尔看看II

    3

    主题

    64

    回帖

    2029

    VC币

    至尊会员

    Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

    积分
    155749
    bightb86366 发表于 2019-2-5 05:16:44 | 显示全部楼层
    Dialogue: 0,0:24:30.65,0:24:31.92,Default,,0,0,0,,那麼我們就開始吧
    Dialogue: 0,0:24:32.15,0:24:33.30,Default,,0,0,0,,小櫻請
    Dialogue: 0,0:24:33.47,0:24:35.37,Default,,0,0,0,,大家好~好呀
    Dialogue: 0,0:24:35.41,0:24:36.14,Default,,0,0,0,,小可!
    Dialogue: 0,0:24:36.62,0:24:38.30,Default,,0,0,0,,你也嚴肅一點
    Dialogue: 0,0:24:42.02,0:24:45.36,Default,,0,0,0,,謝謝各位一直以來的支持
    Dialogue: 0,0:24:46.07,0:24:48.12,Default,,0,0,0,,雖然和大家分開會感到寂寞
    Dialogue: 0,0:24:48.52,0:24:51.15,Default,,0,0,0,,但我絕對不會忘記大家的心意
    Dialogue: 0,0:24:51.42,0:24:52.77,Default,,0,0,0,,大家掰~掰呀
    Dialogue: 0,0:24:53.55,0:24:55.40,Default,,0,0,0,,那麼就 有緣再見
    Dialogue: 0,0:24:55.57,0:24:56.77,Default,,0,0,0,,囉~
    Dialogue: 0,0:24:57.47,0:24:58.95,Default,,0,0,0,,卡!可以囉

    70集尾巴缺少的字幕,除了小可後面那個 ほなな 我不大確定他是玩哪句雙關,其他大致都翻了
    小櫻最後說:それじゃ、またね 那麼就 再見囉
    小可最後接: ほら,應該是要故意翻轉語意,表示"看吧 又再見了"的意思,故意唸成ほなな,就跟前面的 空你雞雞挖 跟 掰噗呀一樣,修飾了一下如上所述,有專業的翻譯人士聽得懂的麻煩糾正

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2020-2-2 15:25
  • 签到天数: 565 天

    [LV.9]以坛为家II

    6

    主题

    4

    回帖

    235

    VC币

    白金会员

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    73654
    结成真人  楼主| 发表于 2019-3-1 00:15:39 | 显示全部楼层
    bightb86366 发表于 2019-2-5 05:16
    Dialogue: 0,0:24:30.65,0:24:31.92,Default,,0,0,0,,那麼我們就開始吧
    Dialogue: 0,0:24:32.15,0:24:33.30 ...

    十分感谢,已进行更新,如果有其他地方,还请提出
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-6 15:21
  • 签到天数: 737 天

    [LV.9]以坛为家II

    31

    主题

    343

    回帖

    28

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    750683
    vcdilltxzh 发表于 2019-3-1 09:58:55 | 显示全部楼层
    本帖最后由 vcdilltxzh 于 2019-3-1 11:10 编辑

    原来论坛有一个版本啊,这版字幕之前发现不少问题
    本来打算调一个版本出来的,看了下调整后的版本,之前发现的原文46缺失的预告补齐了
    存在的大量无用\N似乎也解决了
    这玩意前35集是英文字符,后35集是中文字符,而且对于引号的依赖性极强,逗号可以用“ ”单一空格隔离开来,缺乏相对的统一性
    不过Style写了这么多,貌似没几个用上的……剩下来的基本就全是些需要一集一集精校的活了……想起来就脑壳疼……
    In the dream, they took me to the light. A beautiful lie.
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2024-1-6 12:13
  • 签到天数: 11 天

    [LV.3]偶尔看看II

    17

    主题

    87

    回帖

    276

    VC币

    金牌会员

    Rank: 6Rank: 6

    积分
    36442
    cnlolicon 发表于 2018-12-11 17:34:49 | 显示全部楼层
    非常感谢啊,自己调了一集,花了2个小时(手残),辛苦了
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2022-3-18 23:39
  • 签到天数: 1270 天

    [LV.10]以坛为家III

    5

    主题

    16

    回帖

    110

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    334680

    渐入佳境新人登场

    kiravs 发表于 2018-10-11 22:21:04 | 显示全部楼层
    来啦来啦
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表