|
本帖最后由 haiyang 于 2018-7-24 17:43 编辑
1.内嵌字幕无法提取,内挂字幕才可以,需要用mkvtoolnix抽取。
2.“很多情况质量让人无奈,因为是免费的”,我真的是没看懂这句话是啥意思,如果楼主是指翻译质量的话,这个只能见仁见智,和收不收费不存在直接关系。
3.固定化字体大小是指的字幕样式吗,你不修改字幕文件怎么可能给你变,有可能的是你视频的分辨率与外挂字幕脚本不一致,那的确有可能导致字体缩放等。
BTW 手抄的制作流程是:
1.esrXP 过滤出字幕图片 并导出时间轴 (esrXP教程见置顶贴)
2.OCR出图片文件至文本,需要校对OCR的错字,软件的话网上一大把,onenote啥的都可以试试。
3.简单整合文本与时间轴之后,将BDrip、TVrip、字幕文件丢入sushi脚本调整时间轴(当然手动调轴也可以,sushi教程见置顶贴)
4.最后的步骤,进入aegisub 对字幕进行后期处理,字幕样式设定、屏幕字、特效啥的,(ASS特效标签方面,可以参考https://aegi.vmoe.info/docs/3.2/Main_Page/)
|
|