找回密码
 立即注册
查看: 25880|回复: 6

[剧场版] 君の名は。/你的名字。/Your Name./kimi no Na wa字幕

  • TA的每日心情
    郁闷
    2016-1-9 23:25
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到

    2

    主题

    7

    回帖

    10

    VC币

    新手上路

    Rank: 1

    积分
    221
    弦子仙 发表于 2017-7-25 15:10:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
    看到论坛里没有你的名字的字幕,先发一个出来救急,各位有比较好的字幕可以继续发出来分享
    字幕取自http://assrt.net/xml/sub/607/607466.xml作者:名津流

    你的名字.rar

    102.83 KB, 下载次数: 3886

    字幕文件

    评分

    参与人数 1VC币 +5 收起 理由
    海洋 + 5

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    奋斗
    2019-5-12 02:54
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到

    2

    主题

    7

    回帖

    25

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    14095
    博丽灵梦 发表于 2017-7-31 05:38:37 | 显示全部楼层
    本帖最后由 博丽灵梦 于 2017-7-31 05:40 编辑

    呃,我就是那个S1论坛的名津流请问这个论坛有发布主站吗?我忘了是怎么搜到这个帖子的来着...好像是从群里看到的地址?

    我的BD重修版本(v5.1)已经发布啦:
    你的名字 君の名は Kimi no Na wa.rar (105.89 KB, 下载次数: 8591)

    感觉应该重新开一贴...

    评分

    参与人数 3活跃度 +800 VC币 +25 收起 理由
    海洋 + 25
    zx353 + 400 很给力! 非常好的字幕
    z454307487 + 400 很给力!我在saraba1st论坛也看到了,支持一.

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2016-6-7 11:14
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到

    0

    主题

    10

    回帖

    10

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    13056
    tonyxc600 发表于 2017-8-3 00:58:49 | 显示全部楼层
    现有的都不太对口味,所以就把现有的几个版本逐行比较,根据个人喜好凑出了这份字幕。严格来说也不算自翻,不知道让不让单开帖,保险起见在这里回帖吧。

    具体来说,是由慕宁桑/R9x2的版本为基础,以极影x轻国版与名津流版为参考,校制而成的。所以,里面不少翻译和特效都是抄袭的(雾)。

    整体来讲,尽可能少使用了标点符号及叹词(因为有声优)。另外,在标准中文与TV番常见的二次元日化中文之间,偏向较贴近原意的日化中文。

    特效字幕(短信、日记,报纸等),建在不冲突原画美感的基础上。同因,英文词语以及易懂的日文(如:家屋全壊)等很多都未翻译,尽量保持原画气氛。由于定位原本是个人观赏用的字幕,所以未添加注释考据。

    这版本比较侧重观赏感,尽量不因为字幕而出戏。论完整性,楼上精修版吊打我三条街,希望大家按需而选。另外,原作者很多地方调轴不准,我可能未全抓到,多多包涵。

    字体包 http://pan.baidu.com/s/1c17hlew 提取 suq3
    0.png
    1.png

    [JYFanSub x LKSUB&ANK-Raws] 君の名は。 (BDrip 1920x1080 HEVC-YUV420P10 FLAC DTS-.zip

    44.31 KB, 下载次数: 2605

    评分

    参与人数 2活跃度 +100 VC币 +10 收起 理由
    白喵 + 100 很给力!
    海洋 + 10

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    难过
    2023-5-4 12:21
  • 签到天数: 8 天

    [LV.3]偶尔看看II

    0

    主题

    19

    回帖

    87

    VC币

    白金会员

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    59182
    album` 发表于 2023-5-26 00:31:41 | 显示全部楼层
    tonyxc600 发表于 2017-8-3 00:58
    现有的都不太对口味,所以就把现有的几个版本逐行比较,根据个人喜好凑出了这份字幕。严格来说也不算自翻, ...

    字体包链接失效了。。。。。
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2024-1-7 16:09
  • 签到天数: 8 天

    [LV.3]偶尔看看II

    1

    主题

    7

    回帖

    0

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    2243
    Zompire 发表于 2021-10-16 15:15:22 | 显示全部楼层
    字体包还在吗
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2015-10-29 22:09
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    0

    主题

    25

    回帖

    0

    VC币

    新手上路

    Rank: 1

    积分
    304
    aauauo 发表于 2017-9-5 20:53:05 | 显示全部楼层
    谢谢分享,万分感谢!
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-6-5 17:57
  • 签到天数: 22 天

    [LV.4]偶尔看看III

    49

    主题

    466

    回帖

    2581

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    1787397

    崭露头角活跃达人新人登场渐入佳境

    菜姬 发表于 2017-7-25 21:16:22 | 显示全部楼层
    本帖最后由 菜姬 于 2017-7-26 16:30 编辑

    慕宁桑/R9x2 和 名津流 的 简体 字幕
    无后缀的为 慕宁桑 字幕
    后缀 R9x2 为 R9x2在慕宁桑版本的基础上对特效、字体进行了大量且细致的调整的版本
    后缀sc_v4.1为 名津流 全注释字幕(考据 注释较全) 推荐
    后缀1_Clear为 名津流 纯净注释字幕(去掉部分不必要注释)
    sushi粗调 匹配BD时间轴
    更新:
    增加 极影字幕组x轻之国度字幕组 简繁字幕
    字幕更名匹配8bit 720P



    [VCB-Studio] Kimi no Na wa. -your name.- [720p][x264_aac].zip

    184.52 KB, 下载次数: 3834

    [JYFanSub x LKSUB&ANK-Raws] 君の名は。 (BDrip 1920x1080 HEVC-YUV420P10 FLAC DTS-.zip

    73.73 KB, 下载次数: 2768

    评分

    参与人数 2活跃度 +400 VC币 +10 收起 理由
    海洋 + 10
    Tari + 400 赞一个!

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表