找回密码
 立即注册
123
返回列表 发新帖
楼主: kavenliang

[季度番] 为美好的世界献上祝福/Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku o!/この素晴らしい世界に祝福を! 字幕

  • TA的每日心情
    奋斗
    9 小时前
  • 签到天数: 2796 天

    [LV.Master]伴坛终老

    1

    主题

    29

    回帖

    376

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    476612
    kkk682514 发表于 2021-1-19 23:09:01 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kkk682514 于 2022-6-11 10:48 编辑

    根據此字幕再製作繁日雙語字幕(S01,01-10+OVA),並修改一些字

    [VCB-Studio] Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! [01][Ma10p_1080p][x265_flac_.jpg

    使用字型:
    DFP中丸ゴシック体 <DFPMaruGothic-Md>
    DFP太丸ゴシック体 <DFPMaruGothic-SB>
    DF極太明朝体 <DFMincho-UB>
    文鼎霹靂體
    方正准圆_GBK <FZZhunYuan-M02>
    華康POP1體W7(P) <DFPPOP1W7-B5>
    華康中特圓體(P) <DFPYuanMXBold-B5>
    華康古印體 <DFGuYinMedium-B5>
    華康行楷體W5 <DFXingKaiW5-B5>
    華康芸風體W3 <DFYunW3-B5>
    華康粗圓體 <DFYuanBold-B5>
    華康超明體 <DFMingUBold-B5>
    華康超特明體 <DFMingSUBold-B5>
    華康楷書體W7 <DFKaiShuW7-B5>
    華康標楷體 <DFBiaoKaiShu-B5>
    華康歐陽詢體W5 <DFOYangXunW5-B5>
    華康鋼筆體W2 <DFGangBiW2-B5>
    華康龍門石碑(P) <DFPLungMen-B5>
    華康隸書體W5 <DFLiShuW5-B5>
    華康儷粗宋 <DFLiSong-Bd>

    字體包:
    MEGA
    百度 jusm

    同樣,如果有錯誤的地方,麻煩下方留言! 感謝各位
    二期估計會做吧(?

    二期在 #23

    --
    [0611更]
    感謝@chaos32767 報錯,已更正

    Konosuba(S01).zip (235.53 KB, 下载次数: 550)

    点评

    十分感谢  发表于 2022-2-23 18:00

    评分

    参与人数 4活跃度 +4880 VC币 +32 收起 理由
    yswysc + 32 基础8*4
    chaos32767 + 3600
    verdurewind + 480 很给力!
    KevinT + 800 感謝

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    奋斗
    9 小时前
  • 签到天数: 2796 天

    [LV.Master]伴坛终老

    1

    主题

    29

    回帖

    376

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    476612
    kkk682514 发表于 2021-1-23 12:10:58 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kkk682514 于 2022-6-11 10:49 编辑
    kkk682514 发表于 2021-1-19 23:09
    根據此字幕再製作繁日雙語字幕(S01,01-10+OVA),並修改一些字


    二期發布,同樣根據DHR字幕製作繁日雙語字幕(S02,01-10+OVA),並\rnd除錯

    這季比上季還要多話的感覺

    使用字型: (應該跟第一季差不多)

    DFP中丸ゴシック体 <DFPMaruGothic-Md>
    DFP太丸ゴシック体 <DFPMaruGothic-SB>
    DF極太明朝体 <DFMincho-UB>
    文泉驛微米黑 <WenQuanYi Micro Hei>
    方正准圆_GBK <FZZhunYuan-M02>
    華康中特圓體 <DFYuanMXBold-B5>
    華康中圓體 <DFYuanMedium-B5>
    華康少女文字W7 <DFGirlW7-B5>
    華康古印體 <DFGuYinMedium-B5>
    華康芸風體W3 <DFYunW3-B5>
    華康超明體 <DFMingUBold-B5>
    華康新特明體 <DFNMingXBold-B5>
    華康楷書體W7 <DFKaiShuW7-B5>
    華康龍門石碑(P) <DFPLungMen-B5>

    字體包:
    MEGA
    度盤 mh68

    同樣,若有錯麻煩回報,感謝各位!

    --
    [0611更]
    感謝@chaos32767 報錯,已更正

    Konosuba(S02).zip (271.41 KB, 下载次数: 621)

    评分

    参与人数 3活跃度 +4400 VC币 +32 收起 理由
    yswysc + 32 基础8*4
    chaos32767 + 3600
    KevinT + 800 感謝

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    昨天 20:26
  • 签到天数: 1007 天

    [LV.10]以坛为家III

    24

    主题

    406

    回帖

    4472

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    581881
    chaos32767 发表于 2022-6-10 16:34:43 | 显示全部楼层
    本帖最后由 chaos32767 于 2022-6-10 16:48 编辑
    kkk682514 发表于 2021-1-19 23:09
    根據此字幕再製作繁日雙語字幕(S01,01-10+OVA),並修改一些字

    一個錯別字。
    第10話,「達斯尼斯」=>「達斯尼斯」

    出現在:
    Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:19.03,Default,,0,0,0,,我的本名是達斯尼斯‧福特‧拉拉蒂娜
    Dialogue: 0,0:06:19.03,0:06:20.81,Default,,0,0,0,,拉拉…什麼來著
    Dialogue: 0,0:06:21.71,0:06:25.19,Default,,0,0,0,,是這一帶的領主 達斯尼斯家的女兒

    應改為:
    Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:19.03,Default,,0,0,0,,我的本名是達斯尼斯‧福特‧拉拉蒂娜
    Dialogue: 0,0:06:19.03,0:06:20.81,Default,,0,0,0,,拉拉…什麼來著
    Dialogue: 0,0:06:21.71,0:06:25.19,Default,,0,0,0,,是這一帶的領主 達斯尼斯家的女兒

    因為不影響觀感,所以其實改不改都無所謂。
    就醬子。



    「憑一口氣,點一盞燈,要知道念念不忘必有迴響,有燈就有人。」
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    昨天 20:26
  • 签到天数: 1007 天

    [LV.10]以坛为家III

    24

    主题

    406

    回帖

    4472

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    581881
    chaos32767 发表于 2022-6-10 16:47:07 | 显示全部楼层
    本帖最后由 chaos32767 于 2022-6-10 17:13 编辑

    根據樓主的字幕,把繁中版的譯名改成台灣角川小說的譯名。
    更改的有:
    達克尼斯=>達克妮絲
    厄里斯=>艾莉絲
    阿庫婭=>阿克婭
    克里斯=>克莉絲
    悠悠=>芸芸
    大司祭=>大祭司
    達斯提尼斯=>達斯堤尼斯
    阿庫塞爾=>阿克塞爾
    其餘沒動。

    我只改繁中版,所以附件字幕也只有繁中版。
    就醬子。

    風之聖殿·愛戀「為美好的世界獻上祝福」.zip

    1.69 MB, 下载次数: 508

    繁中,台角譯名版

    评分

    参与人数 1VC币 +8 收起 理由
    yswysc + 8

    查看全部评分

    「憑一口氣,點一盞燈,要知道念念不忘必有迴響,有燈就有人。」
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    昨天 20:26
  • 签到天数: 1007 天

    [LV.10]以坛为家III

    24

    主题

    406

    回帖

    4472

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    581881
    chaos32767 发表于 2022-6-10 17:33:22 | 显示全部楼层
    本帖最后由 chaos32767 于 2022-6-10 17:39 编辑
    kkk682514 发表于 2021-1-23 12:10
    二期發布,同樣根據DHR字幕製作繁日雙語字幕(S02,01-10+OVA),並\rnd除錯

    這季比上季還要多話的感覺{:4 ...

    第三話看到個譯名問題:
    大司祭=>大祭司
    就醬子。


    「憑一口氣,點一盞燈,要知道念念不忘必有迴響,有燈就有人。」
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    昨天 10:08
  • 签到天数: 1998 天

    [LV.Master]伴坛终老

    21

    主题

    552

    回帖

    298

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    382032
    AnoHana1949 发表于 2025-1-8 21:30:33 | 显示全部楼层
    Ginko 发表于 2024-9-8 15:59
    简化,用了简体字体,补全了部分双语字幕,有些地方没听出来

    看了下你的简化字幕并未更换简化后的字体,而只是把繁体字体名称简化为简体字体名称而已
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2025-7-1 14:50
  • 签到天数: 7 天

    [LV.3]偶尔看看II

    9

    主题

    59

    回帖

    112

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    8512

    崭露头角

    694185819 发表于 2025-5-1 19:49:10 | 显示全部楼层

    为啥总能看见很多人“改名适配VCB”,是什么要跪地磕头的邪教?
    回复

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    0

    主题

    1

    回帖

    0

    VC币

    新手上路

    Rank: 1

    积分
    31
    找字幕 发表于 2025-10-24 14:13:06 | 显示全部楼层
    Ginko 发表于 2024-9-8 15:59
    简化,用了简体字体,补全了部分双语字幕,有些地方没听出来

    并非完全简化,而且有个严重问题,几乎所有的【着】都是【著】,直接粗暴替换的话也是麻烦
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2024-1-3 09:51
  • 签到天数: 15 天

    [LV.4]偶尔看看III

    13

    主题

    163

    回帖

    571

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    116483
    Ginko 发表于 2026-3-11 23:28:30 | 显示全部楼层
    本帖最后由 Ginko 于 2026-3-11 23:44 编辑

    第一期 双语字幕+字体 密码:cm9d

    1. DFMaruGothic-Md & DFPMaruGothic-Md & DFGMaruGothic-Md.ttc
    2. DFMaruGothic-SB & DFPMaruGothic-SB & DFGMaruGothic-SB.ttc
    3. DFMincho-UB & DFPMincho-UB & DFGMincho-UB.ttc
    4. FOT-Seurat ProN DB.otf
    5. JD_CUSJ.TTF
    6. 华康POP1体W5 & 华康POP1体W5(P).ttc
    7. 华康古籍黑檀 Std W7.otf
    8. 华康圆体W5 & 华康圆体W5(P).ttc
    9. 华康圆体W7 & 华康圆体W7(P).ttc
    10. 华康楷体W5 & 华康楷体W5(P).ttc
    11. 华康行楷体 Std W5.otf
    12. 华康钢笔体W2 & 华康钢笔体W2(P).ttc
    13. 华康隶书体 Std W7.otf
    14. 华康龙门石碑W9 & 华康龙门石碑W9(P).ttc
    15. 文鼎霹雳体.TTF
    16. 方正兰亭圆_GBK_中.ttf
    17. 方正准圆_GBK.TTF
    18. 方正粗宋_GBK.ttf
    复制代码



    修改一些OP的中文歌词


    补全了部分双语字幕,有些地方没听出来


    简化
    简体的 华康龙门石碑W9 有些字显现不出来


    双语字幕改用
    方正兰亭圆_GBK_中、FOT-Seurat ProN DB



    替换的字体如图
    屏幕截图(3).jpg
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2024-1-3 09:51
  • 签到天数: 15 天

    [LV.4]偶尔看看III

    13

    主题

    163

    回帖

    571

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    116483
    Ginko 发表于 2026-5-7 17:45:55 | 显示全部楼层
    本帖最后由 Ginko 于 2026-5-7 17:55 编辑

    kkk682514 发表于 2021-1-23 12:10
    二期發布,同樣根據DHR字幕製作繁日雙語字幕(S02,01-10+OVA),並\rnd除錯

    這季比上季還要多話的感覺{:4_ ...

    第二期 中日双语字幕 简化 字幕+字体 密码:9hyo



    用到的字体
    1. DFMaruGothic-Md & DFPMaruGothic-Md & DFGMaruGothic-Md.ttc
    2. DFMaruGothic-SB & DFPMaruGothic-SB & DFGMaruGothic-SB.ttc
    3. DFMincho-UB & DFPMincho-UB & DFGMincho-UB.ttc
    4. FOT-Seurat ProN DB.otf
    5. 华康古籍黑檀 Std W7.otf
    6. 华康圆体W5 & 华康圆体W5(P).ttc
    7. 华康宋体W12.ttf
    8. 华康少女文字W5 & 华康少女文字W5(P).ttc
    9. 华康楷体W5 & 华康楷体W5(P).ttc
    10. 华康龙门石碑W9 & 华康龙门石碑W9(P).ttc
    11. 文泉驿微米黑 & 文泉驿等宽微米黑.ttc
    12. 方正准圆_GBK.TTF
    13. 方正粗宋_GBK.ttf
    复制代码




    跟第一期相比,增加了
    华康少女文字W5 & 华康少女文字W5(P)
    华康宋体W12



    补全了部分双语字幕,有些地方没听出来


    简化
    简体的 华康龙门石碑W9 有些字显现不出来

    双语字幕改用
    方正兰亭圆_GBK_中、FOT-Seurat ProN DB



    替换的字体
    1. DFGuYinMedium-B5 - 华康古籍黑檀 Std W7
    2. DFPLungMen-B5 - 华康龙门石碑W9
    3. FZZhunYuan-M02 - 方正准圆_GBK
    4. 華康超明體 - 方正粗宋_GBK
    5. 華康楷書體W7 - 华康楷体W5
    6. 華康少女文字W7 - 华康少女文字W5
    7. 華康新特明體 - DFPSongW12-GB
    8. 華康芸風體W3 - 方正准圆_GBK
    9. 華康中特圓體 - 华康圆体W5
    10. 華康中圓體 - 华康圆体W5
    11. 文泉驛微米黑 - 文泉驿微米黑
    复制代码

    回复

    使用道具 举报

    123
    返回列表 发新帖
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表