找回密码
 立即注册
查看: 355|回复: 2

我字幕基本OK,但小字标注在播放器播放时总比字幕编辑器里往右靠很多

  • TA的每日心情
    慵懒
    2025-7-1 14:50
  • 签到天数: 7 天

    [LV.3]偶尔看看II

    10

    主题

    60

    回帖

    112

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    8533

    崭露头角

    694185819 发表于 2026-3-24 00:32:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
    我双语字幕基本OK,但位置在中文上行的小字标注,若在播放器播放时总比字幕编辑器里往右靠很多,是什么情况
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    昨天 00:34
  • 签到天数: 795 天

    [LV.10]以坛为家III

    20

    主题

    168

    回帖

    20

    VC币

    至尊会员

    Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

    积分
    249221
    op200 发表于 2026-3-24 01:55:31 | 显示全部楼层
    播放器和 Aegisub 统一使用 libass 才能渲染效果统一,Aegisub 运行字体检查确保没缺字
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2025-7-1 14:50
  • 签到天数: 7 天

    [LV.3]偶尔看看II

    10

    主题

    60

    回帖

    112

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    8533

    崭露头角

    694185819  楼主| 发表于 2026-3-24 12:43:58 | 显示全部楼层
    op200 发表于 2026-3-24 01:55
    播放器和 Aegisub 统一使用 libass 才能渲染效果统一,Aegisub 运行字体检查确保没缺字 ...

    还真是,原本带着疑惑往偏移的距离往右调,试图在正常播放情况下显示理想位置,现在好了,又歪了
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表