找回密码
 立即注册
查看: 246|回复: 1

[季度番] [orion origin] 杖与剑的魔剑谭 / 杖と剣のウィストリア / Tsue to Tsurugi no Wistoria 简繁日字幕

  • TA的每日心情
    郁闷
    前天 23:22
  • 签到天数: 685 天

    [LV.9]以坛为家II

    53

    主题

    84

    回帖

    5099

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    1776537

    崭露头角新人登场渐入佳境活跃达人

    Orion 发表于 5 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 Orion 于 2025-6-13 20:51 编辑

    86d50a72761ca860e9e2759734bbbbd5ab2d6c11eb679f22a20f81cb3b2a3ccc.jpg
    [orion origin] 杖与剑的魔剑谭 / 杖と剣のウィストリア / Tsue to Tsurugi no Wistoria


    字幕下载
    杖与剑的魔剑谭.zip (221.65 KB, 下载次数: 40)
    杖與劍的魔劍譚.zip (222.47 KB, 下载次数: 23)
    字体.zip (25.19 MB, 下载次数: 17)


    字幕修正:
    方正FW筑紫古典L明朝 简 不支持繁体显示,更改为筑紫旧明朝 日式新形
    獅尾加糖宋體-Bold字形观感差,更改为思源宋体 CN&方正大雅宋_GBK
    1. <font size="1"><font size="1">字体
    2. FOT-CinemaCN
    3. FOT-マティス ProN B <FOT-Matisse ProN B>
    4. FOT-マティス ProN EB <FOT-Matisse ProN EB>
    5. フォーク Pro M <Folk Pro M>
    6. 方正粗圆_GBK <FZCuYuan-M03>
    7. 方正大雅宋_GBK <FZYaSong-EB-GBK>
    8. 方正正准黑_GBK <FZZhengHei-M-GBK>
    9. 思源宋体 CN
    10. 筑紫旧明朝 日式新形 <TsukuOldMin Shinjitai>
    11. 字由心雨 常规体</font></font>
    复制代码

    评分

    参与人数 2活跃度 +3456 VC币 +32 收起 理由
    tmdtmdtmdqq + 3456 很给力!
    yswysc + 32 8*4

    查看全部评分

    从视频的流传变为字幕流传,即为手抄的意义
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    7 小时前
  • 签到天数: 1257 天

    [LV.10]以坛为家III

    35

    主题

    487

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    1733086
    tmdtmdtmdqq 发表于 前天 12:21 | 显示全部楼层
    EP04 有两句背景漏日语的。TBS的日文字幕没有,有些音听不准,综合上下文大概作了一下(注意 层数 和 后一句时间改了)

    Dialogue: 0,0:06:03.49,0:06:05.07,正 文 日,,0,0,0,,我一开始就放弃了啦
    Dialogue: 0,0:06:07.91,0:06:09.37,正 文 日,,0,0,0,,听说妖圣派阀会优先指名魔创作人才
    ->
    Dialogue: 1,0:06:03.49,0:06:05.07,正 文,,0,0,0,,{\an8}我一开始就放弃了啦
    Dialogue: 1,0:06:07.91,0:06:12.89,正 文,,0,0,0,,{\an8}听说妖圣派阀会优先指名魔创作人才

    Dialogue: 0,0:06:03.49,0:06:05.07,正 文 日,,0,0,0,,{\an8}最初から諦めてたんですよ
    Dialogue: 0,0:06:07.91,0:06:12.89,正 文 日,,0,0,0,,{\an8}妖聖の派閥は、マジック·クラフトに人材を優先的に指名すると聞いています

    还有 这几句句后面多了个 \N 或 箭头➡ 可以顺便去掉
    Ep04:
    Dialogue: 0,0:08:45.78,0:08:47.44,正 文 日,,0,0,0,,マジック·クラフトに\N
    Dialogue: 0,0:10:27.46,0:10:29.30,正 文 日,,0,0,0,,リアーナに800だ!\N

    EP08:
    Dialogue: 0,0:16:39.04,0:16:42.17,正 文 日,,0,0,0,,だから 私は リアーナに敬意を払っている➡

    EP11:
    Dialogue: 0,0:23:41.14,0:23:45.92,Default-1,,0000,0000,0000,,{\c&HE1E1E1&\1a&H00&\an5\pos(347.9,222)\bord1\3c&HFFFFFF&\3a&HCD&\blur11\fn筑紫旧明朝 日式新形\b1\fs20}杖\N与\N剑
    Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:46.50,Default-1,,0000,0000,0000,,{\fn方正大雅宋_GBK\b1\fs35\shad0\blur6\pos(320,208.818)\t(0,0,\fs32)\c&HEFEFEF&\1a&H00&\3c&H000000&\3a&H69&\bord1}千分之一法则\N




    欢迎报错继续向上改进我改进过的字幕。
    请勿将无实质性修改、劣化精简本人改进过的字幕重新发布到此论坛:如仅改名、仅打包、修改总错字数≤5、删除特效等。       ——20230204
    本人改进过的字幕,禁止以任何形式进行商用。若要附带在视频、种子中发布,请先咨询。      ——20231203
    一些字幕搜寻、制作的方法和经验汇总  →  >>>帖子<<<
    禁止DBD-Raws及其相关人士使用本人所有制作或修正改进过的字幕(包括过往的)      ——20240730
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表