TA的每日心情 | 衰 2024-1-29 00:43 |
---|
签到天数: 8 天 [LV.3]偶尔看看II
至尊会员
- 积分
- 160524
|
本帖最后由 okmijnuhb2C1 于 2023-12-27 22:59 编辑
[爱恋字幕社&风之圣殿字幕组] 的全季度+SP字幕(灰色的果实、灰色的迷宫、灰色的乐园)
匹配 [sergey_krs]
修改字幕語句
修正錯誤的時間軸
改善時間軸的準確度 S01E12 前面十分嚴重
(看了看S01E12 & S02E02 , [爱恋字幕社&风之圣殿字幕组] 的版本畫面和其他組的版本不太一樣, 但音軌一致, 只修正了屏幕字)
統一標點及句子空白間距
修改樣式消除缺字問題
有一兩集沒怎麼看, 有漏請見諒
灰色:幻影扳機 就用了 [Nekomoe kissaten], 本以為大組出的附字幕BDrip應該不用太擔心(主要是時間軸不會有大問題)
所以看的時候關了字幕, 沒怎麼調, 但抽看一部分發現質量也不太好
例如
EP1 16:33.22, {おかん}(媽媽/大媽) 譯作了 {管家}
EP2 27:45.40 {まじで切りやがった}(真的發火了/扯火了) 譯作了 {骨頭真的斷了}
EP3 52:35.17, {噛み癖}(愛咬人/有咬人習慣) 譯作了 {翹著頭髮}
統一標點, 稍作修正了, 有興趣也可以用, 已經不想看字幕了(眼神死)
字幕, TC only
input.rar
(488.91 KB, 下载次数: 203)
|
评分
-
查看全部评分
|