找回密码
 立即注册
查看: 1543|回复: 13

2.5次元的诱惑 / 2.5次元の誘惑 / 2.5-jigen no Ririsa

  • TA的每日心情
    慵懒
    2024-11-14 18:26
  • 签到天数: 42 天

    [LV.5]常住居民I

    15

    主题

    78

    回帖

    1150

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    93925
    gotohitori 发表于 2024-7-25 20:23:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 gotohitori 于 2024-11-24 20:23 编辑




    帖子模板tmdtmdtmdqq

    简体 01-24(目前只更新到第二十一话)

    源字幕:iQiYi海外(取自[LoliHouse])
    匹配片源:[LoliHouse]
    等出BDrip后我再调BD匹配。

    2024/07/25 Init: EP01~EP03(webrip)
    2024/07/29 Update: 增加EP04webrip)。以及微改一点翻译
    2024/08/05 Update: 增加EP05webrip)
    2024/08/11 Update: 增加EP06webrip)
    2024/08/19 Update: 增加EP07webrip)
    2024/08/26 Update: 增加EP08webrip)
    2024/09/02 Update: 增加EP09webrip)
    2024/09/09 Update: 增加EP10webrip)
    2024/09/16 Update: 增加EP11webrip)
    2024/09/23 Update: 增加EP12webrip)
    2024/09/30 Update: 增加EP13webrip)
    2024/10/06 Update: 增加EP14webrip)
    2024/10/15 Update: 增加EP15webrip)。修改一处ED汉字添加错误
    2024/10/21 Update: 增加EP16webrip)
    2024/10/29 Update: 增加EP17webrip)
    2024/11/02 Update: 補充EP13多处字幕誤刪
    2024/11/03 Update: 增加EP18webrip)
    2024/11/09 Update: 增加EP19webrip)
    2024/11/16 Update: 增加EP20webrip)
    2024/11/24 Update: 增加EP21webrip)






    时轴 有口型的对口型 对不了口型的凭感觉微调
    OP1中日歌词来自萌娘百科,ED1日文歌词来自QQ音乐
    OP2ED2中文歌词来自萌娘百科,OP2ED2日文歌词来自uta-net.com
    增加样式,OPED仿staff文字样式



    (附)字体包藍奏云 提取码:70q8

    其余没()标注的字体在XZ字体包完整包中都能找到。
    1. 和风书道昭和飞龙体 (附)
    2. 方正铭石体 简 (附)
    3. Chiaro-B-TT (附)
    4. FOT-Humming ProN E (附)
    5. Resource Han Rounded SC Medium (附)
    6. 呆萌小妹 (附)
    7. maidouComicMystery (附)
    8. 方正FW轻吟体 简 E (附)


    9. 方正硬笔行书_GBK <FZYingBiXingShu-S16>
    10. 方正毡笔黑_GBK <FZZhanBiHei-M22>
    11. 汉仪万圣节体简 <HYHalloweenJ>
    12. 方正北魏楷书_GBK <FZBeiWeiKaiShu-S19>
    13. 方正粗黑宋简体 <FZCuHeiSongS-B-GB>
    14. 方正中等线_GBK <FZZhongDengXian-Z07>
    15. FOT-スキップ Std E <FOT-Skip Std E>
    16. FOT-ロダン Pro M <FOT-Rodin Pro M>
    17. 方正大标宋_GBK <FZDaBiaoSong-B06>
    18. 方正黑体_GBK <FZHei-B01>
    19. 方正剪纸_GBK <FZJianZhi-M23>
    20. 方正兰亭粗黑_GBK <FZLanTingHei-B-GBK>
    21. 方正兰亭大黑_GBK <FZLanTingHei-EB-GBK>
    22. 方正兰亭黑Pro Global <FZLTHPro Global>
    23. 方正兰亭黑Pro Global Bold <FZLTHPro Global Bold>
    24. 方正兰亭黑Pro Global Light <FZLTHPro Global Light>
    25. 方正兰亭黑Pro Global Semibold <FZLTHPro Global Semibold>
    26. 方正兰亭圆_GBK <FZLanTingYuan-R-GBK>
    27. 方正兰亭圆_GBK_粗 <FZLanTingYuan-B-GBK>
    28. 方正兰亭圆_GBK_大 <FZLanTingYuan-EB-GBK>
    29. 方正兰亭圆_GBK_特 <FZLanTingYuan-H-GBK>
    30. 方正兰亭圆_GBK_中 <FZLanTingYuan-DB-GBK>
    31. 方正小标宋_GBK <FZXiaoBiaoSong-B05>
    32. 方正字迹-童体硬笔字体 <FZZJ-TTYBFONT>
    33. 楷体 <KaiTi>
    34. 宋体 <SimSun>
    复制代码

















    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x

    评分

    参与人数 3活跃度 +21800 收起 理由
    shadows + 13800
    Yukarubih + 6400 很给力!
    Emlia_炭 + 1600 很给力!

    查看全部评分

    2024-4-24之前我修改字幕請大家謹慎下載 有各式各樣的問題存在 數量太多 無法做到再修正 非常抱歉
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-20 18:20
  • 签到天数: 3 天

    [LV.2]偶尔看看I

    0

    主题

    2

    回帖

    0

    VC币

    新手上路

    Rank: 1

    积分
    311
    qiuqian 发表于 2024-7-26 11:10:50 | 显示全部楼层
    我咋记得,字幕区的规则是出bd才能发?现在连载中也能发了吗,规则修改了?

    https://bbs.acgrip.com/thread-61-1-1.html

    上传规则:
    1. 字幕仅限完结[1]的蓝光轴字幕,抢发者删帖并倒扣50分。
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-3-6 15:37
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    2

    主题

    353

    回帖

    42

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    142580

    活跃达人

    shadows 发表于 2024-7-26 11:17:48 | 显示全部楼层
    qiuqian 发表于 2024-7-26 11:10
    我咋记得,字幕区的规则是出bd才能发?现在连载中也能发了吗,规则修改了?

    https://bbs.acgrip.com/threa ...

    所以他没在字幕区发啊,在水区发是可以的
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-20 18:20
  • 签到天数: 3 天

    [LV.2]偶尔看看I

    0

    主题

    2

    回帖

    0

    VC币

    新手上路

    Rank: 1

    积分
    311
    qiuqian 发表于 2024-7-26 11:30:41 | 显示全部楼层
    我的锅
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-3-6 15:37
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    2

    主题

    353

    回帖

    42

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    142580

    活跃达人

    shadows 发表于 2024-8-25 21:43:29 | 显示全部楼层
    小建议,既然是匹配[LoliHouse],那能不能名称和它一样啊,方便直接加载,xxxx.sc.ass这样命名

    点评

    今天更新08的時候會改名 謝謝  发表于 2024-8-26 10:11
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-3-6 15:37
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    2

    主题

    353

    回帖

    42

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    142580

    活跃达人

    shadows 发表于 2024-11-2 10:34:12 | 显示全部楼层
    本帖最后由 shadows 于 2024-11-2 10:52 编辑

    13集的16:06~16:20时间段的对话没有字幕,16:34~16:41的天乃理理沙说的话没有字幕,17:38的“包在我身上”漏掉了,17:45后面老师和男主的对话也漏了几句话……
    检查发现源字幕没有漏,这集漏的有些多啊,楼主再检查下吧

    评分

    参与人数 1活跃度 +8888 收起 理由
    gotohitori + 8888 感謝

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2024-11-14 18:26
  • 签到天数: 42 天

    [LV.5]常住居民I

    15

    主题

    78

    回帖

    1150

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    93925
    gotohitori  楼主| 发表于 2024-11-2 12:52:21 | 显示全部楼层
    本帖最后由 gotohitori 于 2024-11-2 18:10 编辑
    shadows 发表于 2024-11-2 10:34
    13集的16:06~16:20时间段的对话没有字幕,16:34~16:41的天乃理理沙说的话没有字幕,17:38的“包在我身 ...

    感谢报错 应该是我在整理分类对应口型字幕时误删
    整集检查下来应该没问题了 其他集如果也有报错也会尽快处理
    之后更新也会重新整集检查
    有时候修的时候容易看入迷容易注意不到
    我微调/对口型是分开处理不是同时进行 所以有时候\an8也会忘加
    完结之后会全部重新检查一边 也发现很多屏幕字没有添加
    非常抱歉 再次感謝報錯(太羞愧了 這種錯誤
    1. Dialogue: 0,0:17:48.59,0:17:49.05,Default,,0,0,0,,不过
    2. Dialogue: 0,0:17:49.59,0:17:52.22,Default,,0,0,0,,这是不是她第一次扮\N莉莉艾露以外的角色啊?
    3. Dialogue: 0,0:17:52.88,0:17:55.10,Default,,0,0,0,,该怎么说…这样好吗
    4. Dialogue: 0,0:17:56.39,0:17:57.85,Default,,0,0,0,,这点倒是不用担心
    5. Dialogue: 0,0:17:45.46,0:17:48.05,Default,,0,0,0,,那不就是靠四天王开挂吗
    6. Dialogue: 0,0:17:37.74,0:17:38.25,Default,,0,0,0,,包在我身上
    7. Dialogue: 0,0:16:39.39,0:16:41.52,Default,,0,0,0,,我用那边的角落就好
    8. Dialogue: 0,0:16:34.56,0:16:35.81,Default,,0,0,0,,那边好像有空位
    9. Dialogue: 0,0:16:06.45,0:16:10.07,Default,,0,0,0,,感觉753小姐气势好强啊
    10. Dialogue: 0,0:16:10.62,0:16:12.45,Default,,0,0,0,,斩断迷惘之后
    11. Dialogue: 0,0:16:12.62,0:16:15.70,Default,,0,0,0,,开始追求"我最可爱"的风格
    12. Dialogue: 0,0:16:16.50,0:16:18.58,Default,,0,0,0,,现在的753可能是最强的
    13. Dialogue: 0,0:16:19.75,0:16:21.79,Default,,0,0,0,,理理沙她没问题吗
    复制代码



    2024-4-24之前我修改字幕請大家謹慎下載 有各式各樣的問題存在 數量太多 無法做到再修正 非常抱歉
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-3-6 15:37
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    2

    主题

    353

    回帖

    42

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    142580

    活跃达人

    shadows 发表于 2024-11-2 14:55:43 | 显示全部楼层
    本帖最后由 shadows 于 2024-11-2 15:02 编辑
    gotohitori 发表于 2024-11-2 12:52
    感謝報錯 應該是我在整理分類對應口型字幕時誤刪 已補充

    还是没把我后面说的几个问题补上啊……
    16:34~16:41的天乃理理沙说的话,3句话少了2句
    17:38老师说的“包在我身上”
    17:46~48 “那不就是靠四天王开挂吗”
    17:49~57“不过”“这是不是她第一次扮莉莉艾露以外的角色啊?”等等好几句话

    麻烦再检查下这些时间片段的字幕吧……
    不是一处字幕漏了,是好几处


    点评

    現在就去 才看清楚 以後會修完好好檢查 非常抱歉  发表于 2024-11-2 16:38

    评分

    参与人数 1活跃度 +888 收起 理由
    gotohitori + 888

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-3-6 15:37
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    2

    主题

    353

    回帖

    42

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    142580

    活跃达人

    shadows 发表于 2024-11-12 21:41:30 | 显示全部楼层
    不好意思,我又来汇报问题了
    第15集的19:34开始,到20:04为止,这一段时间的字幕都没有……

    评分

    参与人数 1活跃度 +3456 收起 理由
    gotohitori + 3456 感謝!立即就去檢查修正

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2024-11-14 18:26
  • 签到天数: 42 天

    [LV.5]常住居民I

    15

    主题

    78

    回帖

    1150

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    93925
    gotohitori  楼主| 发表于 2024-11-13 01:45:33 | 显示全部楼层
    2024/11/13 Update: EP15误删口型字幕补充,顺便补充多処重叠字幕位置、屏幕字

    1. Dialogue: 0,0:19:33.65,0:19:35.78,Default,,0,0,0,,那不就是那个人的问题了吗
    2. Dialogue: 0,0:19:37.03,0:19:39.03,Default,,0,0,0,,这个女生不一定也会那样啊
    3. Dialogue: 0,0:19:39.45,0:19:40.66,Default,,0,0,0,,这 这个嘛
    4. Dialogue: 0,0:19:41.91,0:19:43.54,Default,,0,0,0,,你说得对
    5. Dialogue: 0,0:19:44.16,0:19:45.66,Default,,0,0,0,,带有偏见是不好的呢
    6. Dialogue: 0,0:19:45.96,0:19:46.46,Default,,0,0,0,,没错
    7. Dialogue: 0,0:19:46.96,0:19:47.83,Default,,0,0,0,,说不定聊过之后
    8. Dialogue: 0,0:19:47.96,0:19:49.21,Default,,0,0,0,,会发现我们很合得来哦
    9. Dialogue: 0,0:19:49.96,0:19:51.71,Default,,0,0,0,,亚理亚你怎么会想玩角色扮演呢?
    10. Dialogue: 0,0:19:52.09,0:19:54.34,Default,,0,0,0,,果然是因为喜欢漫画或动画吗
    11. Dialogue: 0,0:19:55.47,0:19:56.72,Default,,0,0,0,,漫 漫画啊
    12. Dialogue: 0,0:19:56.97,0:19:59.47,Default,,0,0,0,,小时候是有看过啦
    13. Dialogue: 0,0:20:00.97,0:20:01.60,Default,,0,0,0,,人家呀
    14. Dialogue: 0,0:20:01.89,0:20:04.22,Default,,0,0,0,,总之就是想成为知名的角色扮演者
    15. Dialogue: 0,0:20:04.64,0:20:05.52,Default,,0,0,0,,知名…
    复制代码


    2024-4-24之前我修改字幕請大家謹慎下載 有各式各樣的問題存在 數量太多 無法做到再修正 非常抱歉
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表