找回密码
 立即注册
查看: 5470|回复: 9

[剧场版] 关于我转生变成史莱姆这档事剧场版红莲之绊篇/

  • TA的每日心情
    开心
    2022-8-8 10:43
  • 签到天数: 9 天

    [LV.3]偶尔看看II

    15

    主题

    39

    回帖

    4132

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    122077
    小小新11 发表于 2023-4-22 21:14:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
    ca1349540923dd54564e70d1765da4de9c82d158e277.jpg

    手抄自官方字幕

    关于我转生变成史莱姆这件事剧场版 红莲之绊篇.7z

    29.62 KB, 下载次数: 874

    评分

    参与人数 2活跃度 +5200 VC币 +40 收起 理由
    Yukarubih + 5200 很给力!
    yswysc + 40 8*15/3

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    9 小时前
  • 签到天数: 612 天

    [LV.9]以坛为家II

    5

    主题

    61

    回帖

    106

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    125104
    Yukarubih 发表于 2023-5-16 15:57:39 | 显示全部楼层
    本帖最后由 Yukarubih 于 2023-5-16 16:04 编辑

    感谢楼主精心制作的字幕
    使用BiliBili字幕楼主的字幕作对比,修正手抄字幕里的错字、漏字
     
    错字记录.png
     
    1. <font face="微软雅黑" size="1"><font size="1">Dialogue: 0,0:11:41.74,0:11:43.08,Default,,0,0,0,,这边这漫→这边这边
    2. Dialogue: 0,0:14:44.63,0:14:47.68,Default,,0,0,0,,你们远是太过依赖视觉了→你们还是太过依赖视觉了
    3. Dialogue: 0,0:21:50.64,0:21:51.73,Default,,0,0,0,,排色→绯色
    4. Dialogue: 0,0:30:55.10,0:30:59.02,Default,,0,0,0,,成功避免了与法尔姆斯重交战外的伤亡→成功避免了与法尔姆斯军交战外的伤亡
    5. Dialogue: 0,0:33:52.70,0:33:54.66,Default,,0,0,0,,我在此向朱拉·坦派斯特邦国盟主→我在此向朱拉·坦派斯特联邦国盟主
    6. Dialogue: 0,0:35:43.27,0:35:44.77,Default,,0,0,0,,那就是拉买小亚国→那就是拉贾小亚国
    7. Dialogue: 0,0:36:01.53,0:36:03.29,Default,,0,0,0,,你的肚子叫得很害呢→你的肚子叫得很厉害呢
    8. Dialogue: 0,0:36:54.84,0:36:57.26,Default,,0,0,0,,这位是朱拉·坦派斯特聊邦国的盟主→这位是朱拉·坦派斯特联邦国的盟主
    9. Dialogue: 0,0:37:58.23,0:38:01.19,Default,,0,0,0,,不过到时候是要记得注意分寸哦→不过到时候还是要记得注意分寸哦
    10. Dialogue: 0,0:40:09.20,0:40:11.32,Default,,0,0,0,,我请到朱拉·坦派斯特聊邦国的盟主→我请到朱拉·坦派斯特联邦国的盟主
    11. Dialogue: 0,0:51:54.95,0:51:56.95,Default,,0,0,0,,居然壤了我的计划→居然坏了我的计划
    12. Dialogue: 0,0:55:51.18,0:55:54.14,Default,,0,0,0,,刚才收到邻国军队展开行勤的情报→刚才收到邻国军队展开行动的情报
    13. Dialogue: 0,0:56:40.27,0:56:42.61,Default,,0,0,0,,去调查邻国为什么会盯上拉→去调查邻国为什么会盯上拉贾
    14. Dialogue: 0,0:59:23.39,0:59:27.10,Default,,0,0,0,,我一定不会辜食利姆路大人的期待的→我一定不会辜负利姆路大人的期待的
    15. Dialogue: 0,1:05:59.66,1:06:01.25,Default,,0,0,0,,大约有雨千名士兵→大约有两千名士兵
    16. Dialogue: 0,1:07:06.81,1:07:08.86,Default,,0,0,0,,我想返您赐给我的生命→我想返还您赐给我的生命
    17. Dialogue: 0,1:07:40.93,1:07:43.93,Default,,0,0,0,,建同你的同伴们的份一起→连同你的同伴们的份一起
    18. Dialogue: 0,1:08:29.36,1:08:32.52,Default,,0,0,0,,在知道那个臭史莱姆破壤了我的剧本时→在知道那个臭史莱姆破坏了我的剧本时
    19. Dialogue: 0,1:09:31.42,1:09:35.13,Default,,0,0,0,,等到咒毒侵触了陛下的全身上下→等到咒毒侵蚀了陛下的全身上下
    20. Dialogue: 0,1:09:57.32,1:09:59.53,Default,,0,0,0,,炸裂吧  诅咒珠→炸裂吧  诅咒宝珠
    21. Dialogue: 0,1:10:06.99,1:10:07.70,Default,,0,0,0,,勤作快→动作快
    22. Dialogue: 0,1:12:03.11,1:12:05.82,Default,,0,0,0,,您得快点救救排色大人啊→您得快点救救绯色大人啊
    23. Dialogue: 0,1:13:00.63,1:13:02.50,Default,,0,0,0,,竟然又来壤我的好事→竟然又来坏我的好事
    24. Dialogue: 0,1:14:16.37,1:14:19.20,Default,,0,0,0,,过不久后即将抵拉贾小亚国的边境→过不久后即将抵达拉贾小亚国的边境
    25. Dialogue: 0,1:16:58.99,1:17:01.66,Default,,0,0,0,,就算用完了只要时周一久又会重新累积→就算用完了只要时间一久又会重新累积
    26. Dialogue: 0,1:17:24.72,1:17:26.56,Default,,0,0,0,,那个诅咒将会透过遣传→那个诅咒将会透过遗传
    27. Dialogue: 0,1:18:14.65,1:18:16.90,Default,,0,0,0,,若没有底染上魔力就是我…→若没有彻底染上魔力就是我…
    28. Dialogue: 0,1:21:47.49,1:21:49.82,Default,,0,0,0,,尝到我的“虚无消失狱”的属害了吧→尝到我的“虚无消失狱”的厉害了吧
    29. Dialogue: 0,1:22:27.15,1:22:29.36,Default,,0,0,0,,已经开始崩壤了→已经开始崩坏了
    30. Dialogue: 0,1:23:27.17,1:23:30.63,Default,,0,0,0,,我对你们那的问题不感兴趣→我对你们那边的问题不感兴趣
    31. Dialogue: 0,1:32:40.35,1:32:43.77,Default,,0,0,0,,我要用这“破减之炎”→我要用这“破灭之炎”
    32. Dialogue: 0,1:33:38.32,1:33:39.70,Default,,0,0,0,,「并未发生炎情」→「并未发生灾情」
    33. Dialogue: 0,1:41:26.58,1:41:28.83,Default,,0,0,0,,「咒毒已完全消减」→「咒毒已完全消灭」
    34. Dialogue: 0,1:45:50.14,1:45:55.22,IN,,0,0,0,,{\blur5\fad(200,200)}身处于这满是混沌的世界→身处于这满是浑沌的世界
    35. Dialogue: 0,1:46:24.84,1:46:30.05,IN,,0,0,0,,{\blur5\fad(200,200)}即使开上双眼也能感到你的存在→即使闭上双眼也能感到你的存在
    36. Dialogue: 0,1:48:13.03,1:48:17.82,IN,,0,0,0,,{\blur5\fad(200,200)}即使开上双眼也能感到你的存在→即使闭上双眼也能感到你的存在
    37. Dialogue: 0,0:13:47.79,0:13:50.70,1,,0,0,0,,{\c&HFDE2C0&\3c&H100700&\an7\pos(1408,147)}剧场版\N关于我转生变成史莱姆\N这档事\N{\c&H231B7B&}红之绊篇→剧场版\N关于我转生变成史莱姆\N这档事\N{\c&H231B7B&}红莲之绊篇
    38. Dialogue: 0,0:14:49.64,0:14:51.18,Default,,0,0,0,,请再次赐教→还请再次赐教
    39. Dialogue: 0,0:21:34.00,0:21:36.67,Default,,0,0,0,,有人救了我们  给了我们名字→有人救了我们  还给了我们名字
    40. Dialogue: 0,0:21:36.67,0:21:39.21,Default,,0,0,0,,现在的我叫“红”→现在的我叫“红丸”
    41. Dialogue: 0,0:29:47.29,0:29:49.08,Default,,0,0,0,,森林周的国家之间→森林周边的国家之间
    42. Dialogue: 0,0:35:05.90,0:35:07.52,Default,,0,0,0,,到时候请手下留情→到时候还请手下留情
    43. Dialogue: 0,0:39:17.77,0:39:19.81,Default,,0,0,0,,我比托蕾妮要了不起哦→我比托蕾妮还要了不起哦
    44. Dialogue: 0,1:42:46.37,1:42:50.20,Default,,0,0,0,,周遭的国就无法轻易对这国家出手了→周遭的诸国就无法轻易对这国家出手了
    45. Dialogue: 0,1:43:27.70,1:43:30.54,Default,,0,0,0,,让我们一起祝福 拉小亚国和坦派斯特的未来→让我们一起祝福 拉贾小亚国和坦派斯特的未来
    46. </font></font>
    复制代码
     
    v2 修正错字漏字
    v2 修正错字漏字.rar (296.63 KB, 下载次数: 736)

    评分

    参与人数 1VC币 +11 收起 理由
    yswysc + 11 8*4/3

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    2024-8-3 02:16
  • 签到天数: 339 天

    [LV.8]以坛为家I

    2

    主题

    138

    回帖

    1236

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    97581
    木舟 发表于 2023-10-5 22:28:04 | 显示全部楼层
    本帖最后由 木舟 于 2024-4-6 09:31 编辑

    感谢Yukarubih精心制作的字幕,添加中日歌词,简单制作特点特效

    Tensei Shitara Slime Datta Ken -Movie .[簡繁外掛].zip

    76.63 KB, 下载次数: 232

    点评

    坛友你好,我以Moozzi2版BD为基础,看你的时轴整体快了1s,还有结尾ED的中日文歌词粘在一起了  发表于 2024-5-13 18:15

    评分

    参与人数 1VC币 +11 收起 理由
    yswysc + 11 8*4/3

    查看全部评分

    保持开放的态度,努力改进字幕,也欢迎大家来修改错误,改良字幕
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    奋斗
    2021-10-12 21:52
  • 签到天数: 36 天

    [LV.5]常住居民I

    18

    主题

    282

    回帖

    407

    VC币

    荣誉会员

    关注莫妮卡喵,关注莫妮卡谢谢喵

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    121337
    Visionary 发表于 2023-8-6 18:02:14 | 显示全部楼层
    简单调整样式,修改部分译名和错误,原始字幕来自73内封字幕

    Fonts:

    方正兰亭圆_GBK_特 <FZLanTingYuan-H-GBK>
    方正兰亭中粗黑_GBK <FZLanTingHeiS-DB1-GBK>

    (2022.11.25)Tensei Shitara Slime Datta Ken Guren no Kizuna-[1080p][BDRIP][x265.F.zip

    29.57 KB, 下载次数: 504

    评分

    参与人数 1VC币 +11 收起 理由
    yswysc + 11 8*4/3

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2024-10-2 17:46
  • 签到天数: 137 天

    [LV.7]常住居民III

    0

    主题

    9

    回帖

    47

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    14797
    划水的小猫咪 发表于 2024-3-11 09:44:46 | 显示全部楼层
    补个 芝士动物朋友  字幕和字体

    [CheeseAni]Tensei Shitara Slime Datta Ken Guren no Kizuna-hen[Subtitles][BDRip].7z

    46.61 KB, 下载次数: 237

    [CheeseAni]Tensei Shitara Slime Datta Ken Guren no Kizuna-hen[Fonts][BDRip].7z

    13.97 MB, 下载次数: 181

    评分

    参与人数 1VC币 +7 收起 理由
    yswysc + 7

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2023-10-30 00:50
  • 签到天数: 35 天

    [LV.5]常住居民I

    0

    主题

    5

    回帖

    16

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    4573
    mosterboss 发表于 2024-1-4 23:16:50 | 显示全部楼层
    补了一首遗漏的剧中曲

    2024.1.4.chs.7z

    31.11 KB, 下载次数: 319

    评分

    参与人数 1VC币 +8 收起 理由
    yswysc + 8

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    昨天 20:55
  • 签到天数: 317 天

    [LV.8]以坛为家I

    26

    主题

    75

    回帖

    1322

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    309612

    崭露头角新人登场

    月夜残星 发表于 2023-10-19 19:11:16 | 显示全部楼层
    木舟 发表于 2023-10-5 22:28
    感谢Yukarubih精心制作的字幕,添加中日歌词,简单制作特点特效

    不知道为什么,我用MKVToolNix GUI显示字幕格式不能识别不能添加

    点评

    应该也是跟这个同样的问题 https://bbs.acgrip.com/forum.php?mod=redirect&goto=findpost&ptid=9984&pid=102713  发表于 2023-10-19 19:29
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2021-11-19 13:59
  • 签到天数: 1190 天

    [LV.10]以坛为家III

    25

    主题

    433

    回帖

    157

    VC币

    星辰大海

    CYH

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    354020

    崭露头角活跃达人日积月累

    葬月之玄 发表于 2023-8-5 13:03:00 | 显示全部楼层
    BD片源:
    Tensei Shitara Slime Datta Ken Guren no Kizuna 2022 720p/1080p BluRay x264 10bit-Shiniori
    1. magnet:?xt=urn:btih:a2bf88f4237b3153e0e413c99b24a7b3a99eb2ec&dn=Tensei%20Shitara%20Slime%20Datta%20Ken%20Guren%20no%20Kizuna%202022%20720p%2F1080p%20BluRay%20x264%2010bit-Shiniori&tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fopen.stealth.si%3A80%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.opentrackr.org%3A1337%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fexodus.desync.com%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.torrent.eu.org%3A451%2Fannounce
    复制代码
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表