supercoolman 发表于 2022-11-24 12:14:49

為了女兒,我說不定連魔王都能幹掉。/うちの娘の為ならば、俺はもしかしたら魔王も倒せるかもしれない。/If It's for My Daughter, I'd Even Defeat a Demon Lord

以gary8349修正過LoliHouse字幕和itoh的OPED字幕1-12為基礎

跑一遍繁化姬
替換字體
思源字體衍生字體Sarasa Gothic/更紗黑體/更紗ゴシック可免費下載https://github.com/be5invis/Sarasa-Gothic/releases
調整解析度和Style以最佳化觀看
調整字幕檔案內容排版以方便做各種製作修正
依照BK修正OP+ED原文歌詞
修正時間軸。分開多處不必要的LRC式時間軸
修正各種手誤錯字語詞和怪奇亂入的翻譯
統一人事物譯名和其他各類翻譯
調整多處語詞更為接近台灣用語



為了小蘿莉女兒(ㄌㄠˇㄆㄛˊ),我就跳過順序來看這部了
話說明明就是要看萌萌小蘿莉卻各種作畫崩壞是那招啦
第八集的黑絲襪缺乏みるタイツ的那種誠意
劇裡和年齡差來說都無法作為父女反而更像是兄妹才對吧?在看以前還以為是RPG白兔玩偶
最後一集結尾壓縮時間塞了太多跳躍式劇情不知道是在斬殺第二季還是在搞啥。蘿莉唱花枝那勇者不就該唱魷魚嗎?

以下全為自製LRC歌詞
I'm with you
作詞:渡部紫緒
作曲:松坂康司
編曲:佐藤清喜
歌:ラティナ(高尾奏音)

瞳の奥に わたし映した
あなたの笑顔 ちょっと眩しいこと
目と目が合った瞬間に 感じたの I feel it

空に架かる 虹みたいに(〈Ah〉あの空の〈Uh〉虹のように)
七色に光る あなたとの時間に 心がキラキラ弾む

I'm with you 笑顔だって 悲しみだって
わたしを全部 分けてあげる あなたが笑うなら
強く吹く風も 長い夜も
すぐそばにいる ただそれだけで
また一歩、歩けそうな気がしてくるの I'm with you

大きな背中 そっと呼びかける
小さな声に ほほ笑んでくれた
その手が触れた瞬間に気付いたの I'm in love

空を照らす 星みたいな(〈Ah〉あの空の〈Uh〉星のように)
キラキラ瞬く あなたとの時間が わたしをドキドキさせる

I'm with you 拙くって 足りなくたって
伝えたいって気持ちでいる あなたに出会ったから
どんな不安だって 躓いたって
もう だいじょうぶ あなたがいれば
また明日も 笑えそうな気がしてくるの

雲が晴れた空の下で(〈Ah〉晴れ渡る〈Uh〉空の下)
見つけたシアワセ
このままいつまでも 抱きしめていたい だから

I'm with you 笑顔だって 悲しみだって
わたしを全部 分けてあげる あなたが笑うなら
強く吹く風も 長い夜も
すぐそばにいる ただそれだけで
また一歩、歩けそうな気がしてくるの Ah



This is 勇者, but 残念!?
作詞:hisakuni
作曲:hisakuni
編曲:hisakuni
歌:デイル(岡本信彦)

1秒毎にキミのスキなとこが
増えてしまうんだ
頬ずりするたび
どうでもよくなるよ

世界中のいざこざも
この瞬間には敵わない
できれば明日も明後日もずっと
溺愛中毒で仕事サボりたい

過保護を超えた 心配症が
無駄に僕を強くさせてく
キミを守ると決めたんだ
その笑顔のためなら
正義だって敵になる

This is 勇者, but 残念!?
キミにmellow mellow
デレデレもイチャイチャも
“親バカ”末期症状
キミさえいれば
残念勇者でかまわない
だからずっとそばにいて
冒険もできないくらい

膝の上の定位置は
いつもキミのために 空けてある
何にも心配しなくていいんだよ
たまには絵本を一緒に読もう

キミの寝顔を見守る度に
夢の中にもお邪魔したくなる
おでこ合わせ 確かめてみた
まさか起こすなんて!?
寝起きもやっぱりカワイイなぁ

This is 勇者, but 最恐!?
向かう所敵なしです!!
うちの娘のためならば
ラスボスもイチコロなんです
キミさえいれば
伝説勇者になれるんだ
これからもそばにいて
冒険もできないくらい

I am 勇者 やっぱ残念?
だってしょうがないじゃん
目に入れても痛くないよ
Kawaii=正義なんです!!(カワイイはジャスティス)

This is 勇者, but 残念!?
キミにmellow mellow
デレデレもイチャイチャも
“親バカ”末期症状
キミさえいれば
残念勇者でかまわない
だからずっとそばにいて
冒険もできないくらい

This is 勇者, but 残念!?
This is 勇者, but 残念!?
This is 勇者, but 残念!?
chu chu chu chu ru chu ru chu





花ノ枝
作詞:只野菜摘
作曲:hisakuni
編曲:hisakuni
歌:ラティナ(高尾奏音)

あの時 贈ってくれた色の名前 想いだして
私はまだ幼くて 蕾としか知らなかったの

ひかりを集めた花ノ枝
はじめて手にした花ノ枝
揺らせば魔法の枝になる
なんて 嬉しく笑った

あなたの後ろをついていった
川や草原や 夕陽の坂の道を
並んでも 追い越せないこの時間を
年月はめぐりゆくけれど
あなたのために咲く薄紅のままいさせて

小さな瞳にうつるものすべては大きくみえた
もろさや淋しいところも 今はみえるようになったの

こころの陽だまり 花ノ枝
愛情ともした花ノ枝
揺らせば魔法の枝になる
だから ほろりと笑って

懐かしい風景 追いかければ
記憶の中より儚いと知っていても
優しいその胸に抱かれたように
たいせつであたたかな香り
夢の枝を手に歩いていた あの日のまま

強くて どこか不器用で
打ち明けてくれもしなくて
かなしく思うこの頃
私もね 秘密をもってる
少しずつ おとなになってる
女の子は そう

愛するこころは 折れはしない
とてもしなやかな この枝のように

あなたの後ろをついていった
川や草原や 夕陽の坂の道を
並んでも 追い越せないこの時間を
年月はめぐりゆくけれど
あなたのために咲く薄紅のままいさせて





页: [1]
查看完整版本: 為了女兒,我說不定連魔王都能幹掉。/うちの娘の為ならば、俺はもしかしたら魔王も倒せるかもしれない。/If It's for My Daughter, I'd Even Defeat a Demon Lord