BanG Dream! Morfonication
本帖最后由 Eclipse 于 2023-5-28 16:46 编辑手抄官方繁中字幕,并将繁中字幕简体化
繁中字幕片源来自 BanG Dream!少女樂團派對 官方 YouTube 频道
第一话:BanG Dream! Morfonication #1 夏日Monica計畫
第二话:BanG Dream! Morfonication #2 Shining days
已匹配 BD 源
手抄字幕包括屏幕字,基本仿照原字幕样式制作
原字幕字体疑似为“華康圓體 Std W9”,另外第二话前16句字幕疑似使用“源柔ゴシック”。手抄繁中字幕均统一使用“華康圓體 Std W9”。
简中字幕由于“华康圆体”没有“瑠”字,所以将字体更换为“腾祥嘉丽准粗圆GB18030”,并修改字体大小。
简体本地化尽可能贴近手游简中服的翻译,以下词语在繁化姬“中国化”处理后额外进行了转换:
後方 后面
樂團 乐队
團長 队长
團名 乐队名
月森 月之森
預備鐘 预备铃
宿營 合宿
伯母 阿姨
國中 初中
工坊 工作室另外对主要人物之间的称呼依据手游简中服做了修改,下面是手游简中服中Morfonica成员之间的称呼翻译汇总:
仓田真白(倉田 ましろ)透子:白/白白(シロ)
七深:小白(しろちゃん)
筑紫:小真白(ましろちゃん)
瑠唯:仓田同学(倉田さん)
桐谷透子(桐ケ谷 透子)真白:小透子(透子ちゃん)
七深:小透子(透子ちゃん)
筑紫:小透子(透子ちゃん)
瑠唯:桐谷同学(桐ヶ谷さん)
广町七深(広町 七深)真白:小七深(ななみちゃん)
透子:七深(ななみ)
筑紫:小七深(ななみちゃん)
瑠唯:广町同学(広町さん)
二叶筑紫(二葉 つくし)真白:小筑紫(つくしちゃん)
透子:筑筑(ふーすけ)
七深:小筑(つーちゃん)
瑠唯:二叶同学(二葉さん)
八潮瑠唯(八潮 瑠唯)真白:瑠唯同学(るいさん)
透子:瑠唯(ルイ)
七深:小瑠唯/唯唯(るいるい)
筑紫:瑠唯同学(るいさん)
第一次发手抄字幕,请多多包涵
有字幕问题或者其他建议请评论反馈
最后附上手抄证明:
2023-5-28 更新:
新增 bilibili 官方简中的手抄字幕。
第一话补充了屏幕字和歌曲部分的日语歌词字幕。
第二话补充了歌曲部分的日语歌词字幕。
页:
[1]