KarlZeo 发表于 2022-11-15 22:11:04

柯南剧场版25 万圣节的新娘 简日双语字幕


https://www.themoviedb.org/t/p/w600_and_h900_bestv2/ynhaEt3sUoATFrsiPiqgYIm2Oqi.jpg
从馒头pt站里面的资源扒的.从其他pt站转载的.
简日双语.jsum版本BD看了一下时间轴完全吻合.

paradise-x 发表于 2022-11-19 13:54:05

本帖最后由 paradise-x 于 2022-11-19 17:45 编辑

这个日文字幕应该是ocr后没校对就直接用了,已经看到好几处错误了。
可惜我不会改字符集成?化后的文本,太遗憾了。

改:
还行,找到了个未ocr的日文sup

546498732 发表于 2022-12-13 04:50:29

foreverkeai 发表于 2022-11-19 12:53
嗯,大部分已经找到了。只有一个“汉仪半舫家书 简”没找到,用“汉仪半舫家书 W”代替了,看起来差不多 ...

补个 汉仪半舫家书 简

foreverkeai 发表于 2022-11-19 13:11:34

pter 在 repack2 版本里又更新了字幕,不过没人转到馒头~

paradise-x 发表于 2022-11-19 11:53:02

本帖最后由 paradise-x 于 2022-11-19 13:52 编辑

MKVExtract提取字体文件(前提是源文件里如果有的话)

ps这个日文字幕应该是ocr后没校对就直接用了,已经看到好几处错误了。
可惜我不会改字符集成?化后的文本,太遗憾了。

foreverkeai 发表于 2022-11-19 12:53:09

KarlZeo 发表于 2022-11-19 09:44
抱歉,没有.源文件已经删了.我不知道mkv怎么导出字体

嗯,大部分已经找到了。只有一个“汉仪半舫家书 简”没找到,用“汉仪半舫家书 W”代替了,看起来差不多。
话说这个竟然是猫站做的,原来 Pter 也做特效字幕啊~



百度网盘:https://pan.baidu.com/s/1_aZSDmoxoLWkSYhDjDQUxA?pwd=keai

KarlZeo 发表于 2022-11-19 09:44:33

foreverkeai 发表于 2022-11-19 00:21
请问有字体吗?好几个字体找不到~

抱歉,没有.源文件已经删了.我不知道mkv怎么导出字体

foreverkeai 发表于 2022-11-19 00:21:23

请问有字体吗?好几个字体找不到~

木舟 发表于 2024-1-22 21:31:07

APTX4869字幕组出BD版内封字幕,有没有兴趣提取出来

zkq970413. 发表于 2024-4-17 13:18:20

本帖最后由 zkq970413. 于 2024-4-17 13:44 编辑

木舟 发表于 2024-1-22 21:31
APTX4869字幕组出BD版内封字幕,有没有兴趣提取出来
{:12_856:}你说的是这个吧?不过他们的字幕你用的话要把时轴提前一分钟,因为他们的视频前面额外加了一分钟的片段...我也没调轴。


附加字体文件(看大小应该是经过子集化处理):

页: [1]
查看完整版本: 柯南剧场版25 万圣节的新娘 简日双语字幕