91Days/91Days/91 Days
以動漫國字幕組1-13為基礎跑一遍繁化姬
調整解析度和Style以最佳化觀看
修正時間軸
製作或修正特效
修正各種手誤錯字語詞和怪奇亂入的翻譯
統一人事物譯名和其他各類翻譯
調整多處語詞更為接近台灣用語
沒收到第7.5集所以沒做該集字幕
到底是在復仇還是在當收取非錢財代價的雇傭軍師兼兵
最後還以為要邁向斷背山基友結果卻是麵包比愛情重要的奔向鳳梨罐頭
以下全為自製LRC歌詞
Signal
作詞:TK
作曲:TK
編曲:TK
歌:TK from 凛として時雨
感情につける名前は自由だね
ほら 変わり果てた
消せない僕の罪の引き金が溶けてしまいそうで
血だらけになったあの日の意味は 無くなるはずもないよね?
憎しみが消えてしまったら 君を殺せないから
過去を満たしている罪が創った僕である為に
永遠性のナイフで記憶のSignal 刻まれてるのに
痛みさえ消し去ってしまう絆のSpiral
迷い込んだ僕は僕に消え隠れていく
僕は孤独さ どうかそのままで
君が笑うたびに 無くなるはずもないのに
傷から目を逸らさない様に
憎しみよそばにいて 君を殺したいから
過去を満たしている罪が創った僕である為に
永遠性のナイフで記憶のSignal 刻まれてるのに
痛みさえ消し去ってしまう絆のSpiral
迷い込んだ僕は僕に消え隠れていく
零が無限 零が無限 零が無限 零が無限
Rain or Shine
作詞:zopp
作曲:伊原シュウ/ツカダタカシゲ
編曲:前島康明
歌:ELISA
さらば、我が友よ
Guns and Drink 残酷な Fate
人生なんて 泡沫よ
ごらん 夜の帳が降りる
さらば、我が友よ
Rain or Shine 変わらない Fate
裏切りに 口づけを
眠れ 夜明けには風も止む
BD片源:
91 Days (BD 1280×720 x264 10bit AAC)
magnet:?xt=urn:btih:d268be72bcee7bae3366b55984b3243623d309bc&dn=%5BShiniori-Raws%5D%2091%20Days%20%28BD%201280%C3%97720%20x264%2010bit%20AAC%29&tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fopen.stealth.si%3A80%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.opentrackr.org%3A1337%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fexodus.desync.com%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.torrent.eu.org%3A451%2Fannounce
页:
[1]