ANEMONE/交响诗篇 超进化 2/ 交響詩篇エウレカセブン ハイエボリューション /Anemone Eureka Seven Hi-Evolution (2018)
本帖最后由 triatk 于 2022-8-9 03:49 编辑封面:
对应资源:
https://nyaa.si/view/1500381
字幕来自E7字幕组, 已对应BD版调轴
字幕说明:
超进化的字幕非常难找, 2和3的中文字幕只有E7字幕组erolidaze一人在做.
而且采用的是硬内嵌字幕的方式, 本字幕是作者在B站评论区发的, 原本对应的是Ohys-Raws的BD Rip.
这里更新并调轴为2022年发布的Koten Gars的BD版本.
Kelcoin 发表于 2023-1-15 10:53
第三部手抄E7字幕組SRT简繁字幕,提取自7³ACG片源
E7 字幕组就是 erolidaze,这个和楼上的手抄字幕是一样的。 这个第一集的字幕中OCR导致的错误太太太多了,我稍微修正了一点,但几乎没有改善,期待有人来修正吧。 本帖最后由 chaos32767 于 2023-2-2 21:59 编辑
Hi-Evolution 1+2+3繁簡中字幕。
其實只是拿著srt,轉成ass.
srt來源同樣是上面說的。
ass使用字型:黑体
樣式看起來類似[SGS&dmhy]的TV1的樣式。
看起來可以加強效果的地方很多很多,但我沒空弄。
目前直接套著BDrip將就看也還OK。
後面就留著給有緣人繼續加油啦~~~
就醬子。
PS:
使用片源: Eureka Seven - Hi-Evolution (BDRip 1920x1080|804 x264 FLAC)
magnet:?xt=urn:btih:b9e0c1b912e0f1ddf46632f7806df051b6b2677f&dn=%5BReinForce%5D%20Eureka%20Seven%20-%20Hi-Evolution%20%28BDRip%201920x1080%7C804%20x264%20FLAC%29&tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fopen.stealth.si%3A80%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.opentrackr.org%3A1337%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fexodus.desync.com%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.torrent.eu.org%3A451%2Fannounce 本帖最后由 Kelcoin 于 2023-1-15 19:04 编辑
第三部手抄E7字幕組SRT简繁字幕,提取自7³ACG片源
经指正与5L字幕出处相同,已删除
第三部手抄自B站@erolidaze字幕,srt格式未精调
請問劇場版3的字幕之後會有嗎? 原来交响诗篇还有新剧场,以前AO给我看迷了 谢谢楼主分享HI-Evolution的字幕,还真的难找!!!
页:
[1]