与变成了异世界美少女的大叔一起冒险 / 異世界美少女受肉おじさんと / Fantasy Bishoujo Juniku Ojisan to
本帖最后由 Nazuna 于 2023-9-23 18:32 编辑繁体字幕来自 哔哩哔哩港澳台,简体字幕由繁化姬转换得到,时轴前移 10s 匹配 Snow-Raws 版 BDRip。
需要注意的是,B 站翻译与原台词有一定出入,如「恋爱喜剧」→「日常轻喜剧」、「果然还是男人让人安心」→「果然还是朋友让人安心」、「他不会是喜欢我吧?」→「他喜欢的另有其人?」等。由于版规禁止二次创作,在此仅调轴,未做其它改动,大家观看时心里有数就好,比较介意的同学可以下载后自行修改。
23.09.23 更新:
补充翻译未和谐的 Ani-One Asia YouTube 频道 字幕,时轴后移 1s 匹配 Snow-Raws 版 BDRip,推荐下载此版本。 本帖最后由 蓥荥 于 2022-7-2 20:35 编辑
转自Skymoon-Raws,好像和b站港澳台不太一样,后移0.94s,匹配Reinforce版本 只是将楼主发布的Ani-One版本重新命名以匹配VCB24年3月发布的成片 蓥荥 发表于 2022-7-2 09:38
转自Skymoon-Raws,好像和b站港澳台不太一样,后移0.94s,匹配Reinforce版本
这个是viu的,翻译有点差别
调整了一下样式 BD片源:
与变成了异世界美少女的大叔一起冒险 (BD 1280x720 x264 AAC)
magnet:?xt=urn:btih:c7b8ef17ee69fa68134f163a64ebc0b5ceb2d319&dn=%5BOhys-Raws%5D%20Fantasy%20Bishoujo%20Juniku%20Ojisan%20to%20%28BD%201280x720%20x264%20AAC%29&tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fopen.stealth.si%3A80%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.opentrackr.org%3A1337%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fexodus.desync.com%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.torrent.eu.org%3A451%2Fannounce 本帖最后由 kases9852147 于 2022-7-2 12:35 编辑
蓥荥 发表于 2022-7-2 09:38
转自Skymoon-Raws,好像和b站港澳台不太一样,后移0.94s,匹配Reinforce版本
第一集OP歌詞出現一處錯誤
Dialogue: 0,0:01:53.19,0:01:55.89,Default,,0,0,0,,(今天也是戰鬥的一天)
還有台繁地方,台灣用語,「早晨」的部分應該是用「早安」
(這個就看個人啦)
加入OPED日文歌词 匹配vcb
页:
[1]