终末的后宫 / Shuumatsu no Harem / 終末のハーレム
本帖最后由 蓥荥 于 2022-8-3 14:21 编辑桜都字幕组,调轴匹配jsum版本BDrip
BD比TV新增非常多福利画面,sushihelper在部分场景中调得很差,手动调整错误的部分,补上第5集的OPED,第11集的ED本身存在问题,我尝试了一下也没对齐,直接注释掉了,BD新增画面无字幕,心累了,只调了简中,可能有部分错误,欢迎报错,期望字幕组出匹配BD版的字幕。
2022年8月3日,更新桜都字幕组BDrip版本,字体改为通用字体
本帖最后由 z0139 于 2022-8-3 21:32 编辑
桜都BD版 繁簡(櫻都給的文件,包含原字體名)
字幕修正
第四集 OP没翻译
第六集 OP時軸
第七集 23:44左右的時軸
-----桜都字幕组发布的v2版本修正-----
另,本人发现第11话22:11处的字幕在v2版本中的正文字幕被换成了OP字幕,我反复查证后认为此为意外,应该与第一版中此句位于正文字幕一致,所以本人将其修改为正文字幕中。
樱都和7acg昨天把BD内封发布了 期待后续补齐没字幕的BD新增画面 嗯嗯画面没字幕期待大佬补齐{:4_684:} 本帖最后由 葬月之玄 于 2022-7-5 18:47 编辑
BD片源:
终末的后宫[无删减] (BD 1280x720 x264 AAC)
magnet:?xt=urn:btih:a2d75badf3dfe9728f4f6f2ce42aa1e459f99174&dn=%5BOhys-Raws%5D%20Shuumatsu%20no%20Harem%20%28BD%201280x720%20x264%20AAC%29&tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fopen.stealth.si%3A80%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.opentrackr.org%3A1337%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fexodus.desync.com%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.torrent.eu.org%3A451%2Fannounce 个别地方的确没字幕,期待后续大佬补齐{:4_684:} 第七集標題時間軸應該是
Dialogue: 0,0:14:16.57,0:14:20.86,Sub-CN,,0,0,0,,{\fad(530,500)\shad0\c&HEDE8F4&\b1\bord0.3\blur3\pos(1563,800)}值「日」生 来了 我直接蹲点 TTGA都下好了 就等dalao的字幕匹配完BD 辛苦了啊
页:
[1]
2