进击的巨人/ Shingeki no Kyojin oad 1-8 BD
如题..............针对bd调轴 可能有人用得到,备注下04(#3.5) 对应 第一季OAD1
03(#3.25) 对应 第一季OAD2
05(#3.75) 对应 OAD03
01(#0.5A) 对应 OAD04
02(#0.5B) 对应 OAD05
06(#16.5A) 对应 OAD06
07(#16.5B) 对应 OAD07
08(#unknown)对应 OAD08 本帖最后由 charlieego 于 2023-6-6 18:08 编辑
对字幕错误进行了修正(如oad03特效op第一句,按楼主命名的话是oad02),
统一了字幕样式为诸神字幕样式,
增加oad06 ed(复制楼主手抄的oad7 ed),oad 08使用诸神ed,
增加oad 07,08标题,修改oad 06标题,屏幕字对帧。时间轴也不太一样
改名匹配snow-raws
增加标题如图都统一使用诸神样式
https://p.sda1.dev/11/ab8d8160bccc0da8462e6c8dea761991/_Snow-Raws_
本帖最后由 forever90112 于 2025-2-9 11:18 编辑
這是射手網上豌豆字幕組ORC的繁體字幕
時間軸較為精準 段落也分得比較好
依照原影片逐條比對修正一些錯字
根據維基百科更改部分譯名
字幕風格參照諸神字幕組與junpei發布的中日碗豆字幕組S3 S4 Final
原本字體為方正准圆_GBK
求一下OAD6-8的日文字幕
http://assrt.net/xml/sub/663/663426.xml
在射手網看到這個有附日文字幕
結果字幕跟台詞居然不一樣
意思是差不多的 但是用詞不一樣
想說把這三集弄成像諸神字幕那樣
页:
[1]