Alicelotus 发表于 2022-5-6 19:32:11

online78 发表于 2022-4-10 16:06
有人覺得1-8集BD的音頻有點奇怪嗎

是我打開的方式不對嗎

U2放BD源的说Vol.1和2音频是损坏的,重抓也是这样。是碟片本身有问题

duolaxiaozi 发表于 2022-12-8 13:19:05

b站港澳台字幕,前5集为自带简体,其他为繁化姬简化{:4_684:}

chaos32767 发表于 2022-12-21 23:10:12

本帖最后由 chaos32767 于 2022-12-22 01:13 编辑

由於 Aquatope of White Sand 這個片源裡頭有附字幕,所以就順手包起來貼上來。
跟樓主PO的有沒有差別?好像有一些,但我沒詳細比較,但至少竹筴魚是不一樣的。

另外,不論是還是的字幕,跑ListAssFonts都會有錯誤,不過問題稍小,只是一些符號的問題。
除了第20話0:19:41.03的太陽符號(那個太陽符號打了這篇文章的後面會無法儲存),在PotPlayer會顯示成「????」外,其餘第17/23/24話的音符或愛心都還能正常顯示。
的問題比較大。
第03話0:21:11.54「海咲野 空空琉」的【咲】,繁簡都無法正常顯示,要改字型。
第12話0:10:54.13「我們的大海沒有盡頭」的【沒】,繁體無法正常顯示,請改成【没】。
第16話0:11:10.48「為傷痕累累」的【為】,繁體無法正常顯示,請改成【爲】。
第22話0:13:03.47「決心的回歸」的【決】,繁體無法正常顯示,但沒有字可以混充,還好這一話的日文標題是「覺悟の帰還」,所以改成【覺悟的回歸】就混過去了。
另外,簡體的[竹䇲鱼],【䇲】這個字很多字型都沒有,但繁體的[竹筴魚]就沒有問題。
如果堅持要用【䇲】這個字,可以試著用[黑体],但看起來會不會太突兀…就各憑本事了。
(話說把「竹筴魚/竹䇲鱼」寫成草字頭的「竹莢魚/竹荚鱼」,但[思源黑体 Bold]的【䇲】可以正常顯示…還好只出現在第2跟14話,想改的自己改。)

嗯,大概就醬子。

PS:
同場加映。
Shiroi Suna no Aquatope / 白い砂のアクアトープ 10-bit 1080p HEVC BDRip
magnet:?xt=urn:btih:c45cb87a02426ba5b75e0976f5577798ea837fc6&dn=%5BDMG%26VCB-Studio%5D%20Shiroi%20Suna%20no%20Aquatope%20%2F%20%E7%99%BD%E3%81%84%E7%A0%82%E3%81%AE%E3%82%A2%E3%82%AF%E3%82%A2%E3%83%88%E3%83%BC%E3%83%97%2010-bit%201080p%20HEVC%20BDRip%20%5BFin%5D&tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fopen.stealth.si%3A80%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.opentrackr.org%3A1337%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fexodus.desync.com%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.torrent.eu.org%3A451%2Fannounce


Nazuna 发表于 2023-3-28 15:44:57

本帖最后由 Nazuna 于 2023-9-4 16:12 编辑

补充 喵萌奶茶屋 BD 字幕,仅搬运。

喵萌奶茶屋所需字体:
FOT-Matisse ProN DB
FOT-Pearl Std L
FOT-筑紫Aオールド明朝 Pr6N B <FOT-TsukuAOldMin Pr6N B>
方正隶书_GBK <FZLiShu-S01>
方正FW珍珠体 简繁 <FZFW ZhenZhuTiJF L>
方正标雅宋_GBK <FZYaSong-R-GBK>
方正卡通_GBK <FZKaTong-M19>
方正兰亭粗黑_GBK <FZLanTingHei-B-GBK>
方正兰亭黑_GBK <FZLanTingHei-R-GBK>
方正兰亭细黑_GBK <FZLanTingHei-L-GBK>
方正兰亭纤黑_GBK <FZLanTingHei-EL-GBK>
方正兰亭圆_GBK <FZLanTingYuan-R-GBK>
方正兰亭圆_GBK_粗 <FZLanTingYuan-B-GBK>
方正兰亭圆_GBK_细 <FZLanTingYuan-L-GBK>
方正兰亭圆_GBK_中 <FZLanTingYuan-DB-GBK>
方正兰亭圆_GBK_准 <FZLanTingYuan-M-GBK>
方正兰亭中黑_GBK <FZLanTingHei-DB-GBK>
方正兰亭准黑_GBK <FZLanTingHei-M-GBK>
方正行楷_GBK <FZXingKai-S04>
方正悠宋 GBK 508R <FZYouSong GBK 508R>
方正正大黑_GBK <FZZhengHei-EB-GBK>
方正正黑_GBK <FZZhengHei-R-GBK>
方正正准黑_GBK <FZZhengHei-M-GBK>
方正中雅宋_GBK <FZYaSong-DB-GBK>
方正准雅宋_GBK <FZYaSong-M-GBK>
汉仪玄宋 65S <HYXuanSong 65S>
华康POP2体W9 <DFPOP2W9-GB>
华康翩翩体W3-A <DFHanziPenW3-A>
华康翩翩体W5-A <DFHanziPenW5-A>
华康手札体W5-A <DFHannotateW5-A>
华康手札体W7-A <DFHannotateW7-A>
華康POP2體W9 <DFPOP2W9-B5>
字体包:Part 1 | 密码: 9b9a / Part 2 | 密码: gkun

岡坂日川 发表于 2023-4-9 02:34:03

本帖最后由 岡坂日川 于 2023-4-9 02:53 编辑

检查过程中因为DMG本身使用了某个伪GBK字体,导致某些字没有字型,所以修改了一下。

附上修改过后的DMG字幕,和近期发布的喵萌奶茶屋的简繁中日双语字幕,字幕使用了大量特效代码,文件本身挺大的,所以RAR压缩后都还是有8个分卷,所以改用7ZIP了,不过也得分2个文件。奶茶屋使用的字体太多,以至于单集字体附件都能达到140MB+,所以我果断选择了SUP的方式,不然播放器加载太慢了,还很可能加载失败。
页: 1 [2]
查看完整版本: 白沙的水族馆 / Shiroi Suna no Aquatope / 白い砂のアクアトープ