地球外少年少女/The Orbital Children
本帖最后由 早安老爹 于 2022-3-1 13:05 编辑https://i.imgur.com/N0bRA1Q.jpg
網飛放送版SRT繁中字幕 第1話~第6話,
地圖砲粗略調整時軸,適用於 Moozzi2 生肉
Moozzi2 生肉在此(Moozzi2歐巴修正過的)
magnet:?xt=urn:btih:2974204652b3a3925d5911a81c9d50a8f0eac85b&dn=%5BMoozzi2%2FFixed%5D%20Chikyuugai%20Shounen%20Shoujo%20%28BD%201920x1080%20x265-10Bit%20DTS-HDMAx3%29%20-%20Movie%20%2B%20SP&tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fopen.stealth.si%3A80%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.opentrackr.org%3A1337%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fexodus.desync.com%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.torrent.eu.org%3A451%2Fannounce
本帖最后由 蓥荥 于 2022-3-4 21:32 编辑
SweetSub Webrip全六集,由于其标注
**正在调轴的匹配 BD 片源的观众朋友请注意**
SweetSub *一定*会调整匹配 BD 片源。
调整好的字幕会以包括 GitHub 在内的多种渠道发布,供大家取用。
请不要擅自调轴并发布本组的字幕以匹配 BD 片源,除非本组在 BD 最后一卷于 U2 放流 60 天后仍然未发布 BD 字幕。
因此并未调轴匹配BDrip,如有需要,请自己动手
第一集延后18.07s,第二集提前1s,第三集提前1s,第四集延后18.01s,第五集提前1s,第六集提前1s
此版本将不再更新,SweetSub版本请在https://bbs.acgrip.com/thread-8837-1-1.html下载
foreverkeai 发表于 2022-2-25 20:41
能问一下这个声明在哪里可以看到吗?我只在GitHub上看到:
在字幕前部的注释中
自己根据Netflix webrip字幕调整,包含1-6话,仅地图炮平移时轴,并转为ass格式,未作其他更改,
只调了简中sc,粗略查看匹配jsum版。
蓥荥 发表于 2022-2-25 12:25
SweetSub Webrip前四集,由于其标注
因此并未调轴匹配BDrip,如有需要,请自己动手
能问一下这个声明在哪里可以看到吗?我只在GitHub上看到:SweetSub 的字幕在二次使用时默认遵从知识共享署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 国际许可协议 (Creative Common BY-NC-ND 4.0) ,在遵循规则的情况下可以自由转载、使用。
但是,对于调整时间轴用于匹配自己的不同片源的小伙伴,可以例外在署名、非商业使用的情况下,调整时间轴,自由转载、使用。
页:
[1]