手上收藏的BDRIP基本上都是他的,
對比其他的看上去清晰很多,
我不清楚所謂原味是什麼,
但我是不喜歡那種糊糊的感覺,
就算跟我說原本就是那樣的我也不喜歡,
然後是Reinforce和vcb-s,
除非他們都沒做才會收藏其他的,
不過如果有字幕組做出來和Moozzi2差不多的話,
會收字幕組的 本帖最后由 duolaxiaozi 于 2022-9-5 11:36 编辑
b站港澳台字幕,无需调轴,匹配bd版,已补档 弱弱的问一句 emi 是压制组吗 ?
在哪里发片?
楼主提供的千夏的字幕有3种字体在XZ包里面找不到,这里传一个
因 FZFW-ZHENZTJF-L 无法在 FontLoaderSub 中识别读取,所以用字体的另一个名字 方正FW珍珠体 简繁 替换掉。
FZFW-ZHENZTJF-L只有EP09用到,提供一个修改后的EP09,仅简体(繁体字幕测试了一下修改后不能显示,不知道是否因为我简体操作系统的缘故)。
xz字体完整包里缺少的3种字体:
HYZhuZiZhiYuan W
TrueMegaMaru-Bold
FZFW-ZHENZTJF-L 改名为 方正FW珍珠体 简繁
duolaxiaozi 发表于 2022-1-27 16:10
b站港澳台字幕,sushi匹配bd版
你好,附件失效了,请问能否补下档?
好运升 发表于 2022-8-29 21:09
你好,附件失效了,请问能否补下档?
我好像也没留,有机会重新调吧
本帖最后由 IceEmp 于 2024-6-20 02:18 编辑
根据13楼提供匹配vcb
繁化姬改简中,改透明底 时间轴未调
链接:pan.baidu.com/s/1GFPmFMJ7W8Qrc-I780SVEw?pwd=3m0o
提取码:3m0o
好像等级太低了不让传附件,不符合规则就删了吧 根据楼主的字幕微调了第三集20分左右的时轴并改名匹配vcb
页:
1
[2]